×

Loading...

天气凉快了,咱赤裸裸地显个摆:^_^

昨天娃下班回来小调哼着很高兴的样子。咱就问:”什么喜事呢?“ 答曰:”我不知道这些对一个实习生意味着什么。昨天我们部门开会,大家对我说尽了好话。他们说我very professional and organized.....have a very strong work ethic,还问我要不要工作。一个经理说, you always can drop off from university and take a job。但另一个经理说,‘我觉得她应该继续完成学业。’ 还有人夸张地说,‘我都不知道她走了后我们怎么办。’一个当过多年记者的前辈对她说,‘如果你需要工作,我很乐意推荐你啊。我在记者届有很多关系的。。。" 听了孩子高兴而略带羞涩地说着这段插曲。我说:”哇,难以置信呢。你在家里可是乱糟糟的没有条理的哦。” 娃对我的敲打不以为然,说了说在工作中她是如何组织工作的。我认真地说:”你知道,他们是开玩笑的,并不能现在就真的给你一个工作,是吧?“ 娃说:”Of course。“。。。最后,我给了孩子一个big Hug,祝贺她的努力得到了同事的肯定。

在欣慰孩子具备基本的soft skills后,我再一次深刻感触到:老外夸起来年轻人来真是毫无保留。咱们同胞急需学习这点。:)
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions: