×

Loading...

《永别了,爱恋的家》

Download this audio file

这是普契尼的歌剧《蝴蝶夫人》里男主角平克尔顿的一段。

平克尔顿丢下了巧巧桑回美国两年后,带着美国的妻子再次来到了日本,平克尔顿很不自在,他感到自己没脸见巧巧桑,恨不得马上逃离这间屋子。领事先生也十分生气,他责备平克尔顿伤害了巧巧桑的感情。但为了妥善处理这件不幸的事,领事决定由他来面对可怜的巧巧桑,他劝平克尔顿赶紧离开。平克尔顿环顾这间曾经令他度过愉快时光的屋子,望着满地的花瓣,他内心受到了深深的谴责,唱起这首咏叹调:“再见吧,爱恋的家,再见吧,曾经度过的时光。 我忘不了那双忧郁的眼睛,她将永远出现在我的面前。 多么羞耻,多么痛心,眼泪滚滚流不尽。 再见吧,我此刻只有逃走!”

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions: