×

Loading...

学诗笔记-1

最近经常看到网友自称“偶”而不是我,或俺,俄。因为常读台湾言情小说,知道这“偶”台湾土话。所以大陆人称“偶”就有些莫名其妙了。

近日碰巧读柳宗元《溪居》,一看之下大怒,怎么这柳宗元也学台湾人说话。
现录于此,以供心坛诸友鄙视。

溪居

久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions: