第二,这篇小说是爱伦坡经典故事的翻版。老夜实在是没有那么大的能耐,只得借用先人开创的模式,借机发挥而已。爱伦坡被“generally considered the inventor of the detective fiction genre”(wikipedia),他开创的模式成了后人创作的理论依据。譬如,【福尔摩斯探案集】的作者Conan Doyle在多篇小说中采用了爱伦坡的模式。爱伦坡的【乌鸦】是一首诗,讲实话,我到现在都没读明白,呵呵。他的惊悚小说都很短,读起来很累(我一般读原文),但读完后无不让人拍案叫好。个人认为,爱伦坡超越了所有的惊悚小说作家。
至于自己对文学作品的接触,中文阅读只局限于四大名著(除了【红楼梦】)和一些成语;英文阅读主要是一些英国近代小说,刚开始阅读了很多agatha christie的推理小说,意在提高英语,后来又读了sherlock holmes collection,Wilkie Collins的moonstone, woman in white, Dame Daphne du Maurier的Jamaica Inn,Rebecca,等等,当然,还有爱伦坡的原著。我觉得英国长篇小说中最经典是wuthering heights,可惜自己读了一半,没有读完,以后一定重新读。还有那本The Count of Monte Cristo,全读完了,原本是很精彩的小说,但因为翻译成英文的缘故,总觉得带有法国腔,语气上觉得有点怪。我本来不敢来笔坛,这里有很多高手,nobody上次就列出了一个读书清单,非常受益。