×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / Despacito(轻轻地) _ by 原唱 +1


    Download this MP3 audio file
    Come on over in my direction
    来 跟着我来
    So thankful for that it's such a blessin' yeah
    该怎么感谢你 你的到来于我是莫大的恩惠
    Turn every situation into heaven yeah
    有你在,人间处处是天堂
    Oh you are
    你呀
    My sunrise on the darkest day
    就像是黑暗中的一抹阳光
    Got me feelin' some kind of way
    你给我的感觉正是如此
    Make me wanna savor every moment slowly slowly
    和你在一起,我慢慢享受每分每秒
    You fit me tailor made love how you put it on
    你和我是天作之合,你的爱为我量身定做
    Got the only key know how to turn it on
    只有你能撩拨到我
    The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
    你咬耳朵的那些话,我每个字都爱听
    Baby take it slow so we can last long
    亲爱的,放慢我们的脚步,让爱细水长流
    Oh tú tú eres el imá n y yo soy el metal
    你浑身散发磁力,我被你深深吸引
    Me voy acercando y voy armando el plan
    接近你,我预谋已久
    Só lo con pensarlo se acelera el pulso
    一想到你,我就心跳加速
    Oh yeah ya ya me está gustando má s de lo normal
    我喜欢和你在一起的日常
    Todos mis sentidos van pidiendo má s
    身体的每个细胞都在渴望
    Esto hay que tomarlo sin ningú n apuro
    我义无反顾,到你身边
    Despacito
    轻轻地
    Quiero respirar tu cuello despacito
    想要贴近你的颈边,轻轻呼吸
    Deja que te diga cosas al oí do
    让我附在你耳边,向你倾诉
    Para que te acuerdes si no está s conmigo
    请牢记我的诺言,哪怕我不在你身边
    Despacito
    慢慢地
    Quiero desnudarte a besos despacito
    我想吻着你,慢慢褪下你的衣衫
    Firmo en las paredes de tu laberinto
    将你这道谜题画在墙上
    Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
    你的身体就是我的画作
    Sube sube sube
    Sube sube sube
    Sube sube
    Sube sube
    Quiero ver bailar tu pelo
    我想看你为我跳舞,一丝不挂
    Quiero ser tu ritmo
    我想成为你生命中的一段旋律
    Que le enseñ es a mi boca
    你指引着我的唇在你身上游走
    Tus lugares favoritos
    吻上你最喜欢被亲吻的地方
    Favorito favorito baby
    最喜欢的,宝贝
    Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro
    让我越过你身体的危险地带
    Hasta provocar tus gritos
    直到你抑制不住尖叫
    Y que olvides tu apellido
    直至你忘记你的姓名
    Si te pido un beso ven dá melo
    如果我向你索吻,请不要吝啬
    Yo sé que está s pensá ndolo
    我知道你还在考虑
    Llevo tiempo intentá ndolo
    而我对你早已心动
    Mami esto es dando y dá ndolo
    宝贝不过一个吻,给我吧
    Sabes que tu corazó n conmigo te hace bang bang
    每次见你我的心都怦怦直跳
    Sabes que esa beba está buscando de mi bang bang
    我的心追寻着你,跳动不停
    Ven prueba de mi boca para ver có mo te sabe
    我要吻着你,感受这滋味
    Quiero quiero quiero ver cuá nto amor a ti te cabe
    我想 我想看看你能爱多深
    Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
    我不赶时间,想和你踏上旅行
    Empecemos lento despué s salvaje
    始于风平浪静,经历疾风骤雨
    Pasito a pasito suave suavecito
    一步一步,温柔再温柔一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito
    我们水乳交融,一点一点
    Cuando tú me besas con esa destreza
    你吻着我,轻车驾熟
    Veo que eres malicia con delicadeza
    这是轻柔的挑逗
    Pasito a pasito suave suavecito
    一步一步,温柔再温柔一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito
    我们水乳交融,一点一点
    Y es que esa belleza es un rompecabezas
    你的美是未完成的拼图
    Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza
    而我余有拼凑的一角
    Oye

    Despacito
    轻轻地
    Quiero respirar tu cuello despacito
    想要贴近你的颈边,轻轻呼吸
    Deja que te diga cosas al oí do
    让我附在你耳边,向你倾诉
    Para que te acuerdes si no está s conmigo
    请牢记我的诺言,哪怕我不在你身边
    Despacito
    慢慢地
    Quiero desnudarte a besos despacito
    我想吻着你,慢慢褪下你的衣衫
    Firmo en las paredes de tu laberinto
    将你这道谜题画在墙上
    Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
    你的身体就是我的画作
    Sube sube sube
    Sube sube sube
    Sube sube
    Sube sube
    Quiero ver bailar tu pelo
    我想看你为我跳舞,一丝不挂
    Quiero ser tu ritmo
    我想成为你生命中的一段旋律
    Que le enseñ es a mi boca
    你指引着我的唇在你身上游走
    Tus lugares favoritos
    吻上你最喜欢被亲吻的地方
    Favorito favorito baby
    最喜欢的,宝贝
    Dé jame sobrepasar tus zonas de peligro
    让我越过你身体的危险地带
    Hasta provocar tus gritos
    直到你抑制不住尖叫
    Y que olvides tu apellido
    直至你忘记你的姓名
    Despacito
    轻轻地
    This is how we do it down in puerto rico
    让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式
    I just wanna hear you screaming ay bendito
    我想听你尖叫,笑着唱
    I can move foreverm se quede contigo
    我想和你一直跳下去
    Bailalo
    跳吧
    Pasito a pasito suave suavecito
    一步一步,温柔再温柔一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito
    我们水乳交融,一点一点
    Que le enseñ es a mi boca
    你指引着我的唇在你身上游走
    Tus lugares favoritos
    吻上你最喜欢被亲吻的地方
    Favorito favorito baby
    最喜欢的,宝贝
    Pasito a pasito suave suavecito
    我们水乳交融,一点一点
    Nos vamos pegando poquito a poquito
    我们水乳交融,一点一点
    Hasta provocar tus gritos fonsi
    直到你抑制不住尖叫
    Y que olvides tu apellido d y
    直至你忘记你的姓名
    Despacito
    轻轻地
    • 打架,不对,是打假 :)
    • 真好听!
      原唱的分享可以发在乐韵书香啊,不然每次都有上当的感觉,老以为你唱的。:P
      • 我都打架了 ^_^
      • 西班牙语的歌,总是辣么的辣
        • 这个旋律听得让人坐不住,过瘾。如果有英文版的就好了
          • 有个Justin Bieber和他倆一起的版本,youtube 上有
            • 我发现我听新歌很少了,原来早就有了LOL
              • 刚刚Wi-Fi打不开你贴的,这回再听一下,这个版本就是我说的版本了。这首歌最近电台一直在放,我也是女儿说这首youtube点击量很大,于是特别关注一下。确实是首非常不错的歌。谢谢你推荐给网友
                • 刚听了Justin Bieber和他的版本,非常不错。in love with this song now. 谢谢你和答案的推荐。
                  • 哎。。。。。。。艾,我记得我贴子里的也是有Bieber的嘛,说明你没听LOL
                    • 你帖的歌是西班牙文潵,歌词英文的不算。lol
    • 是我的错了,不懂规矩,请版主移走
      • 你啥时发歌?坐等。
        • 等我过几天去买一个带话筒的耳机
          • 你啥时候买耳机?坐等 :)
    • 还以为你要唱呢
      • 惊见你的后缀就是这个歌名。。。
        • 是啊,好几周了
    • 原唱的意思是你自己写的自己唱,还是把别人的原唱贴过来? +1
      • 听了你就知道了
        • 就是听了才问你的。如果是你的原唱,请受我一拜。
          • 楼上天暗灯亮兄有了更详细的说明
            • 这样呀。麻烦下次注明一下原唱的名字。我的话,要是发自己翻唱的也是会注明原唱姓名的。
              • 你是模板,向你学习
                • 算了,我只是假装正经一下,别介意,你随便好了 。。。。。
                  • 我不是随便的人,但随便起来不是。。。LOL
              • 你真好
                话痨。╮( ̄▽ ̄")╭ 一定要这么详细吗?你发首你唱的,我一定不care谁原唱。
                • 你让我装一会儿不行吗?(-`ェ´-╬)
                • 你真好
                  唱歌服你,写小说还是要看拉拉。。拉
    • 这首歌原唱在youtube里点击率奇高啊,前些天朋友还在微信群里分享过。你发的这个是Justin Bieber 后来做的一个版本吧?
    • 热情奔放,非常好听,我也喜欢这首,有段时间电台总放~~