×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 金秋年华 /
    "啱啱搭電梯落樓,
    部 Lift 好多人,
    關門前,
    仲有個鬼佬入來。

    個鬼佬…
    細细聲同我講 …My Dear ,

    我心諗…
    有冇搞错,
    講 d 咁嘢?!

    我一臉茫然,
    跟住佢又…
    笑笑口再講 My Dear ,

    我唯有…
    操流利美式英語同佢講:Sorry ! I am married.

    跟住個鬼佬一臉無奈,
    並操半咸淡講東話,
    同我講:
    我叫你埋D呀,
    廣東話你都唔識聽咩 !

    懂英語真麻煩 ↔↕↔
    • 应该是going down 笑话的粤语版
      • 都系粤语版
    • 霸王餐嘛
      • 埋D我度呀。。。)
    • 哈哈哈
      没看懂。。。
      • 埋D啊。。。即係 过来(进去)一点:)
        • 原来是这样!这个也太容易误会了!还好是发生在电梯里,这要是一对纯洁的男女晚上躺在床上看星星,女的说my dear,结果男的误会了。。还不得让女的给打死 +1