×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 人到中年 / 昨天坐地铁lawerance站上来四个亚裔男青年(early 20s ),貌似CBC。人人颈部挂一佳能单反,但只有一小伙阳光帅气利落,尤其坐我前面座位的男生头发油腻及竖立成种种形态,不忍直视。
    终于没忍住下车前对其说了when was your last time to wash your hair? "what?yesterday." Look at the mirror, then到站离开。请问,若你是那小伙,你会怎样想?会觉得不礼貌而受到伤害吗?谢谢。
    • 是不是应该说“what was your last time...."
      • 秃头王,终于找到你了
    • 1。如果对面是个Caucasian, 你仍然会说同样的话吗?2。如果你觉得对面是个homeless,你仍然会说同样的话吗? +6
      • 1 No 2 No +1
        • 那我就不太明白了。我是觉得应该一视同仁。
          • 首先,从未碰到非homeless Caucasian 如此情况,故第一种假设不成立,第二种,homeless客观条件很难做到,不会强人所难。谢谢。 +3
            • 我的意思是,如果我觉得有什么作为或者装扮是 inappropriate, 那么任何人种都是 inappropriate,不应该只有CBC 才是inappropriate。 如果我不能对 homeless 的作为或者装扮做出批评,我也不应该对别人如此,除非是关涉到 public indecency。
    • 想多了
      中年妇女,过目即忘。
    • 会。我现在尽量试图竭尽全力地去理解年轻人的想法 +1
    • 人家的好心情估计被你破坏了。 +8
    • 是的,我认为是不礼貌是受到伤害。 +7
      甚至我会对你说:it's not of your business...后面更难听的我就不说了。谢谢!
    • 小青年比你有教养。 +36
    • 这小伙如果反问你,照照镜子看看你自己吧,你会生气吗?
      • No, I will say thank you.
        • I would
        • 请问
    • 你真mean 啊,一点不像修行的人。 +14
      • 我理解的修行是大隐于世(市)才是真正的修行,最是琐碎细微之处见人的品行。 +7
      • 修行的人六根清静最讨厌头发长了
    • 恬.淡.虚.无....,哈哈哈 +12
    • 要我就甩给他200块钱,去回家让你妈买条新裤子穿!大过年这么冷的天穿的破破烂烂成何体统! +2
    • 你是想找CBC练英语吧?"when was your last time you washed your hair" "Look in the mirror"
      • thank you for your correction.
    • 不会受伤害,只会觉得说话的人需要多修炼~ 港真,如果我跟孩子们一起在外面做出这种事,他们马上会装做不认识我的 +6
      • 你不会的,我很确定。。
        • 谢谢小仙理解~ 你也不会... 看回帖就知道很多人都不会~ :)
    • 不是不洗头,而是那个年纪的有些孩子天天洗都会油。为此,有些孩子每天一早洗头,就是为了能接下来一整天看上去不油腻,,有时可能就是赶时间没来得及,楼主多些理解,包容心吧。。 +4
      • 单身无娃的,有许多在心态上仍与小年轻同辈。。
    • 你不仅粗鲁无理,而且属于欠奏。为啥等下车前?容易跑吧?有种跟黑哥哥说说,而且有种别下车前说 +14
    • 多谢各位的回答,我想楼主的态度在主贴里已表明,这也不是昨天发生的事,而是多年前一新年前夜的,现在讲出来,是提供一案例,给大家一各抒己见,展现自我的机会,谢谢。LOL +3
      • 你也充分展现了自己,谢谢。 +9
        • 楼主是个聪明之人,她是用这个案例来让某些专门挑刺的网友看到其他网友对这类行为的态度。 +4
      • 几个意思?难道你不是楼主,好像把自己撇的一干二净似的。如果你是转帖而不注明属于可耻。如果不是转帖你就是无耻。 +3
    • 智商高的人往往情商...唉 +1
    • 别担心, 小青年不会受伤害。 +4
      没人会和精神病患者计较。你看很多那个公开场合歧视人的,脑子基本都有毛病,大家不会计较。
    • 奇怪,青年居然听懂了这句: When was your last time to wash your hair ?。。。这里有人能听懂吗? +5
      • Chinglish CBC应该能理解。
        • 嗯。。。看来,CBC 理解和包容了 这句 barely understandable 的Chinglish... +5
    • 说了就说了,没有必要在这而咨询看法,你要为自己活。给你个例子,以前上班的地方一份小伙子喜欢留长头发,有一天他很不高兴的告诉我,有个老头冲着他喊:GET YOU HAIR CUT 。连续很多遍。所以,既然说了,你只要承受小伙子的态度就行了,其他人,没有必要介意太多。
      • 赞同。。。直说好了 :Young man, you hair need a wash。。。这算善意提醒。。。
      • 他咨询一下也没错,吃一堑长一智,也说明他隐约知道自己和本地文化的差异,以后不会再这么唐突冒失。
        • 我说的那个例子就是本地人,不过这把年纪的孩子哪里都一样,听不得逆耳的话,但是一般也不会反驳,因为他们自己也不自信。但是碰到大一点的或者中年WSN就要小心了。
          • 特别不礼貌,好心的话私下里提醒即可。 +2
            • 那倒是,我们在办公室里看到同事眼角或鼻子有东西,通常都会在没有旁人的时候提醒,而避免当众说出。
            • 楼主应该意识到了这点,所以才会纠结。意识到了就好, 他以后肯定会改。
          • 不反驳并非不自信,而是从小养成的教养,不在公开场合指出别人外貌,体味。。。。。上的缺点,是基本礼貌,从小养成的。国内的小年轻都不再这样,他们 对西方文化的了解和接受比年长移民好一些。 +3
            • 我觉得你们都想的太多了,说了就说了,不说自己也是不舒服不是,只要自己把想说的说出来,又能承受小年轻的态度,就OK了,至于修养啦文明了,那是全人类的事业,缺这么一次没啥。
              • 楼主很聪明, 他能明白我们的讨论,他以后肯定不会再这样了.好问好学,不原地踏步,很好。
    • 只能说你欠揍. +3
    • 不会受伤, 他会从你的方式和用语确定你不是本地人, 会觉得你有些weird, 仅此而已.本地人这么说他,他会受伤,也会很在意.年轻人也能理解移民的文化差异,你下次注意吧,别太纠结,新年快乐。 +4
    • 楼主你是碰到有教养的,下次被再这么干了。教养差点的马上回你一句None of your fxx business. 更差点的追着你骂或者揍你一顿。你是想找人打架,还是受虐狂啊。 +3
    • 这是顺带把佳能单反也黑了。现在出街应该挂什么机才像样呢?
    • 这位是刚到加拿大的老干部? +5
      • 移民都带着这样那样的文化差异来到这里, 入乡随俗需要时间。
      • 典型的用自己的标准去衡量别人,也许人家头上抹了什么,也许人家是时尚,我去理发时经常有理发师说我头皮出油,其实我是抹了点东西,懒得解释了,就回答是的,CBC 从小洗惯澡了,一天不洗会不自在的。 +1
        • 真地只抹了点? lol
          • 是的,我比较时尚,比较能接受新事物。
            • 哎哟。lol  新年好,去哪儿玩了吗?