×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 人到中年 / 来点有文化的问题吧。 I don't give a damn .这个来自“飘”的台词。真正的含义是啥? 由中文的角度,如何理解?小说里描写的,讲这句话的男主人公是个形似浪荡乱情,其实是个(在金钱上)很大方,(感情上)很专一的家伙。
    • 农民伯伯越来越有文化了。荡博士的菜
    • I don’t give a shit/damn/f**k/dime 都是一个意思。 +2
    • "Either way, I don't give a DAMN what you think you are entitled to!"

      • 谢谢博士。。场景很重要。这就是文化,
        • 荡博士躲哪去了?昨儿就呼他出来开讲的,文情博士啊哈
          • 我们属于没文化的异族,通常跟着别人说 I don't give a f word。因为发音简单容易,而且铿锵有力。
            • 那什么什么。。还犹抱琵琶
              • 已经少教养没文化了,再直白下去要给上石头雨林了。
        • 别客气,老农想多了。很多年前看过的一电影,演技不错,廿多年来好莱坞的片子俺看过的不超过5部,真没那兴趣,呵呵。 +1