×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 金秋年华 / 笑一笑。 +2

     

    • 😄😄
    • 冰棍
    • 有理想的孩子😄

       

      • 这个娃的口气象我儿子,他小学一年级的时候我在他面前讲另一个孩子怎么好,教育他向那个孩子学习,他就说,"我都没拿你和别人的妈妈比,你为什么要拿我和别人的孩子比?"
        • 说得在理。 +1
      • 这孩子说的对,这里还是有不少家长问人家的孩子GPA多少,什么课考了多少分等等。 太不文明了。 看了这孩子的新年愿望,请网友们都注意一点,不要再问人家的孩子考了多少分了。 +1
    • 这娃有大智慧。 +1
    • 老师
      • 😄😄😄估计是个让老师头疼的孩子。
    • 哎呦,想得真周全。
      • 都是大人借孩子口编的,好笑但不好玩
        • 同意
          • 啧啧
            怎么就这样滴对号入座了😄😄😄这么主动不应该啊😅😀😂
            • 饭饭 俺是同意九美的说法 不好玩
              • 我头脑简单😄。
                • 猫猫过年好:)
                  • E美美好;)
    • 贴一段我跟小儿子的对话~ 周末让他学中文,不高兴,问为什么要学...
      我:“我们是中国人啊,学中文将来可以帮助做很多事情的”
      他: “小扎会中文吗?盖茨会中文吗?马科斯会中文吗”
      我:“他们不会,但周围有很多会的人帮助他们呀”
      他:“你怎么知道将来我周围不会有人帮助我?我会比他们还厉害!”
      我:“oh,please stop blow cow’s skin (我真的是这么说的)”
      他:“mom,what does that mean?”
      ......
      • 小札的中文。
        • 这个... 有表演成分,不能算吧?
          • 你用西板牙语表演试试。。。网上还有其他视频
            • 刚刚给他看了,人家来了句“不比我好,外国人说中文真不好听”
              • 这个呢?让他看完。



      • 哈哈哈 小子可爱~
        • 喜欢争,其实蛮听话的~ :)
      • 我:“oh,please stop blow cow’s skin (我真的是这么说的)
        说中文)
        • 收入牛津 哈哈 这个直译出彩~
        • good to say "skin" i/o something else...
        • 我后来告诉他是“吹牛皮”,他也弄不懂,横竖不懂~
          • blowhard?
      • 辩论高手!
        • 真的是能说会道的
      • 学好一门语言,每周至少需要5-10个小时。这些时间拿来学其他的,都会很有效。语言还是一种非常高标准的东西,就是0-80分都无法顺利使用,结果等于零。趁早退了。
        • 能说会听总要的吧~
          • 绝对滴,家里不要说英文~~~
            有哥们在加拿大天天吼两闺女~~说中文; 然后回流~~天天吼着~~说英文
            • 俺家丫头小子听俺嘣英文单词会友情提醒 妈妈请不要说英文
              • 正好请教一下文科生:谈交通行车时比如说:“我没上高速是走local去的...”,如果不说嘣英文单词,那该咋说才算比较清楚到位的表达呢?
                • 我没上高速地上走的 :)
                • 哈哈哈 难倒俺们了。。一般说不走高速走哪条路
                  • 俺就一直没有遇到过对local这个词在谈交通时最恰当自然的中文表达....故在跟别人说话时肯定只用英文,若换成中文别人很可能反而理解得不太清楚到位呢....
            • 想起那笑话:有家姓蒋的有3娃:两男一女...有次路上遇警察盘查,问老大:叫啥名字?老大说:蒋英羽!警察一愣:What's your name?看了一眼老二,老二忙说:蒋国羽!警察大怒问老三:你呢?姑娘说:蒋芳妍...
              • haha~~
              • 原来警察被这些英语国语方言搅晕了!
            • 纠结的移民们~ :)
              • 孩子们小时家里的规矩 只能讲中文 现在孩子们大了 我有时会夹英文 会被反问 哈哈 孩子们之间讲话基本习惯性的都用中文交流
                • 这个牛
                  • 我家大Y找工作还真受益中文流利。最后一轮面试后留下来的都是大藤的就她一个没名没分的加拿大学生 面试过后公司招待餐 其实也是面试一环 和一个精通中文的老外面试官天上地下的全用中文 机场候机室接到录取通知 孩子自己认为是中文加分了
                    • 这是神赐的福气,是你娃的咋都是你娃的
                      • 哈哈 也许 不过多门语言多条路 更何况是自己父母的语言 我们那时候逼娃娃学中文就是觉得应该学 本能的认为咱老祖宗的语言必须懂
                        • +1
                • 那是因为你上班环境都是鬼佬,用英文表达溜惯了,有时换成中文表达时可能反而还要想一下,不如英文表达来得快.....
                  • 是的 习惯 有时想不起来中文表达
                • 在家庭环境或工作场所,语言表达都有一定的惯性,比如跟某人老说一种语言,换成另一种自己都感觉怪怪的,或有点特别甚至不对劲的感觉...以前在国内单位俺也是跟某些人只讲国语而跟另外的可能基本上是方言...
                  • 国语:正装,方言:休闲装
          • 这点语言基础,即无法欣赏唐诗宋词,又无法阅读中国文化,连做个公司前台都不够。干嘛还有牺牲那么多时间来学。如果不学,其他科目平均分提高3-5分,也好啊。
            • 呵呵,有没有发现,学校里的华人子弟学霸,中文表达普遍 above average... 华人医生尤其是1.5代的年轻医生,都会国/粤两种方言。