×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 网友聚会 / 腐败呀腐败!
    刚从腐败现场归来。一大群ROLIA腐败分子,在中区CHINATOWN吃川菜去了。味道简直不摆了!
    • 昨天有朋友从成都来,给我带来了正宗的广汉大红袍花椒,可以做水煮肉片了。有空过来吃水煮肉片。
      • thanks a lot. probably sometime next month.
        • OK!
          • 约上我吧,我是四川人
            • 我家只有4支凳子,我得计算一下人数再说。
              • 可以自带凳子
                • 这一建议可以考虑。
                  • 提建议的人可以奖励一张入场券吗?
                    • 如果你愿意去接送Daniel和feifei就行。
                      • 好的,如果那时侯我有工作了。
                      • 我愿意啊~~~~把Egg的名额给我吧~~~hoho~~~
                        • 等你丢了工作再说
                  • 再提一个建议:我可以自带桌子,椅子和盘子。还有,我还可以帮你包葱包蒜皮,有入场券吗?(悄悄地说:可以把Egg的票让给我,我比他带得多,嘿嘿!)
                    • 人多就只有吃火锅了。
                      • 那你还做“水煮肉片”吗?要不,就把你的秘方公布一下。
              • 我可以去吗?我也是成都人
              • 没得板凳就坐地上啰,去年我还没来,就说起到你那里去耍。
      • 水煮肉片该怎么做呀
        • 这是我家的祖传秘方,暂时不打算公布。我总得保持一点优势吧!
        • 顾名思义,用水煮肉片啦:-)) 不过此水非彼水哦:D
      • 口水都要流下来了,我也去吃怎么样?
      • 你这算是邀请吗?是不是见者有份?
      • i am jsut wondering, 大红袍 is HAI jiao or 花椒 ?
        • 大红袍是花椒。好象是一种花椒的名字。
    • 味道很正,辣死了,爽呆了!
      • 早点post出来,俺今天考完试就可以直奔那里了......搞得晚上百无聊赖。
        • 你去考托了吗???我在考场见到你
          • 是吗?你是谁?啊,差点就不能考,俺不知要带passport去,我的朋友刚考完,都说拿有照片的ID就行,害苦我了。结果只能打电话给我的landlord,麻烦他帮我送过来,真得好好谢谢他!
            • Enternet: Will being part-time study?
              • Yes. But it is my study plan for next year.
      • 你是那个EGG吗:-/
        • 对头,他就是.
          • 难道,你老兄也是四川人吗,好象没有别的省的人会说"对头":D
            • 不对头,我们天津人也这么说。
              • 发音不同,第一个"对"四川话是2声,第二个"头"是3声,这样念起来就很有四川味了:D
            • 摇爹~~~
              • 乡音啊,在外就怕听到这,真是老乡见老乡,两眼泪旺旺, "抵拢道拐":D
                • Don't be fooled. He is a Cantonese. But his wife is from sichuan.
                  • 破人!四川女婿不可以讲四川话吗?!横!
                    • 衰仔,给时返屋企?
                      • 利害,你o既广东话吾差嘛,系昧广东女婿啊?嘻嘻!
                  • I'm confused, 还是认错人了:(
                    • no problem...no problem...hoho...也算沾边嘛~~