×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 生活杂事 / 这是今天收到的“笑谈英语”电子杂志里面的一段小文章,不知可信否:“ 未婚先孕... ”
    在北美地区,若未婚先孕,通常的选择是把孩子生下来。其后果并不很惨,因为政府对这种单亲家庭的救济金是非常高的,金额要高于其他领取救济金的人士。这一救济政策也使人有空子可钻:笔者认识一位菲律宾来加拿大的移民家庭,找不到工作,结果两口子假离婚,夫妻分居。虽然男方要另外租一处房子,但额外的租金远低于政府的救济,十分合算,并且不影响夫妻生活,他每个周末依然去老婆处探亲,其乐融融。中国大陆的新移民多多,许多人为找不到工作而苦恼,何不试试这一招? ”
    • shame on the people are doing it.
    • 谁要是觉得中国人名声还不够臭,不妨试一试。
      • 哇,小别胜新婚耶。如果面临生存问题,不妨一试,总比杀妻杀女要好上万倍。
      • 这句话我不同意:“谁要是觉得中国人名声还不够臭……”谁说的?我们中国人的名声很好。切记:不要自己看不起自己!
    • Good idea. Chinese should learn lots from Canadian. Some of them never work, just get money from government.
    • 丢人现眼!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    • 不要断章取义,请看该文附在后面的英文故事:http://www.51.ca
    • 哎呀,最反感什么SHAME ON YOU 一类. 在加拿大, 最关键的是生存, 人家这样做也是迫不得己, 就象那些写假简历的一样, 可以理解.