×

Loading...

Topic

  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / zt 地到武汉话, 文章来源: 武汉天涯 于 7/24/2001 6:19:00 PM:
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛“天上九头鸟,地下湖北佬。”武汉人的名声似乎不好。
      
        这有点像上海人。不过,上海人名声不好,是因为他们自视太高,看不起人;武汉人名声不
    好,则是因为他们火气太大,喜欢骂人。
      
        说起来,武汉人骂人的“水平”,大概算得上全国第一。本书 前面引用过的民谣里,就有
    “武汉人什么娘都敢骂”这一句。武汉市的 “市骂”很多,最常用和最通用的主要是“婊子养的”
    (次为“个板马”),使用频率比咱们的“国骂”(他妈的)还高。武汉并非中国 妓女集中的地
    方,不知为什么会有这么多“婊子养的”?真是怪事!
      
        其实,这句话,有时也不一定是、甚至多半不是骂人,只不过 表示一种语气,甚至只是一
    种习惯用语,什么意思也没有。比方说,武 汉人称赞一本书或一场球赛好看、一场游戏或一件事情
    好玩,就会兴 高采烈地说:"个婊子养的,好过瘾呀!”夸奖别人长得漂亮或事情 做得漂亮,也会
    说:“个婊子养的,好清爽呀!”甚至当妈妈的有时也会对子女说:“你个婊子养的”;或者说到自
    己的兄弟姐妹,也会 说“他个婊子养的”。池莉小说《不谈爱情》中吉玲的姐姐们就是这样相互称
    呼的。每到这时,吉玲妈就会不紧不慢满不在乎地提醒一句: “你妈我没当过婊子。”想想也是,
    武汉人这样说话,如果认真算来,
      岂非自己骂自己?不过武汉人既然“什么娘都敢骂”,当然也就敢骂自己的娘。一个连自己的娘
    都敢骂的人,当然也就所向无敌,没人敢惹。
      
        这就和上海人很有些不一样。上海人是“派头大,胆子小”。 平常没事的时候,一副“高
    等华人”的派头,不把外地人放在眼里,一 旦外地人凶起来,“乖乖隆地洞”,立刻就“退兵三
    舍”,声明“ 君子动口,不好动手的喏”。武汉人可没有这么“温良恭俭让”。他们 动口”,而且
    也敢“动手”。武汉人到上海,看上海人吵架,常常会不耐烦:“个婊子养的,吵半天了,还不动
    手!”他们觉得很 不过瘾。
      
        的确,武汉人的敢动手,也是全国有名但仍逊于辽宁人。“文 革”中,他们可是连江青的
    特使都打了。因此,正如全国都有点讨厌上海人(但不害怕),全国也都有点害怕武汉人(但不讨
    厌)。讨厌而不害怕,所以讽刺上海人的笑话小品不少;害怕而不讨厌,所以讽刺武 汉人的笑话小
    品不多,尽管背地里也不少嘀咕。
      
        其实,武汉人不但火气大,而且“礼性”也大。武汉人说话,一般都会尊称对方为“您家”
    (吵架时例外),相当于北京人的“您 ”, 实际上也是“您”字的音变,读作nia,和nin非
    常接近(武汉话之属于北方语系,此即证明)。不同的是,武汉话的“您家”还可 以用于第三人
    称,比如“他您家”,相当于“他老人家”。同样,一句话说完,也总要带一个“您家”,作为结尾
    的语气并表示尊敬,也 相当于北京人的“您哪”。北京人讲究礼数,开口闭口,每句话后面都得跟
    个“您哪”:“多谢您哪!回见您哪!多穿点衣裳别着了凉您 哪!”武汉人也一样:“劳为(有
    劳、偏劳、多谢)您家!好走您家明儿再来您家!”你说礼性大不大。
      
        不过,在北京人那里,“您”是“您”,“您哪”是“您哪” ,一用于称呼,一用于后
    缀,不会混乱。而武汉人则不论是“您”还 是 “您哪”,通通都是“您家”。结果就闹出这样的笑
    话来。一个武汉人问:“您家屋里的猪养得好肥呀,么时候杀您家?”对方答:“ 明 儿杀您家。”
    两个人都很客气、讲礼,但结果却好像两个人都挨了骂。
      
        只要使用“您家”,不管是用于称呼,还是用于后缀,都是“ 敬语体”。这一点和北京话
    大体上一样。但如果长辈对晚辈说话也用 起 “您家”来了,则可能会有挖苦讽刺之意。当然,北京
    人在“损人”时也会使用“您”这个字。比如买东西嫌贵,卖主白眼一翻:“您哪,自个儿留着慢慢
    花吧!”这种用法武汉也有:“不买就算了呐!您家们味儿几大呐!”但不难听出,北京人的话里透
    着股子蔑视,武汉 人 的话里则是气哼哼的了。
      
        所以,武汉人虽然也会“损人”(准确地说是“挖苦”),却更喜欢痛痛快快地骂人。骂人
    多过瘾呀不用“您家”长“您家”短的 , 一句“婊子养的”,就什么意思都清楚了。
      
        武汉人虽然十分讲礼(只限于熟人),却并不虚伪。相反,他们还极为憎恶虚情假意、装模
    做样的做派,称之为“鬼做”,有时也 叫 “ ”音(zě)。“ ”这个字,字典上没有,是武汉
    独有的方言。 它和上海话中的“嗲”有相近之处又大不相同。上海话中的“嗲”,至少并不都是贬
    义,比方说“老嗲咯”就是“非常好”的意思。武汉人之所谓“ ”却绝无“好”意,最多只有“娇
    嗲”的意思。比如一个有资格撒娇的儿童一般限于女孩十分娇嗲可爱,武汉人也会赞赏 地 说:“这
    伢好 呀!”而极尽撒娇之能事,则叫“ 得滂醒”。但更多的用法,却是对“撒娇”、“发嗲”的
    一种轻蔑、讽刺和批判,尤其是指那些根本没有资格撒娇、发嗲或摆谱,却又要装模做样、忸怩作态
    者之让人“恶心”、“犯酸”处。遇到这样的情况,武汉人就会 十分鄙夷地说:“你 个么事?”
    或“闯到鬼了,屁大一点的办事处,他个婊子养的还更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 好文好文啊!!入木三分啊!
      • 我是地到武汉人,现在OTTAWA,却找不到武汉朋友,无法操练武汉话。尽说些弯管子ENGLISH和普通话。我也很想念武汉的炸臭干子和烧烤.....
        • 我也是武汉人,现在多伦多,交个朋友,去你那里玩玩。
          • 欢迎,欢迎
          • 你是哪里的啊?我是汉口解放公园的,现在多伦多, 有空大家聚聚啊。
        • 武汉的烧烤真的好味?
          • 当然了。
          • 不知道司门口的那家现在生意还好不好,八年前我常去
            • 你说的是无名氏吧?都开分店了。不过现在江边有一家小乐川生意还要好,吃东西要排队等位置。
              • 是啊!想当初泡老婆,它可是立了汗马功劳。悔不该离乡背井时,没把八大小吃吃个饱。哎,别说了,和拉扯流出来,就不潇洒了。悔,悔,悔。。。 (你是武昌的?)
                • 是啊!你也是吧?
                  • 先住文昌门,后住关山.地地道道的,正正中中的武汉武昌人
                    • 嘿,我也住关山口,你好你好,邻居!你来多久了?
                      • 半年,你呢?也在多伦多?
                        • 我来多伦多2个多月,真没想到还有这么近的邻居。
                          • 是啊。欢迎和我联系(email)。你是学计算机的么?我是土木工程
                    • 哈哈,文昌门的,我们还挺近呢,我住八铺街,后在关山口上学。哈哈
                      • i liveing in lujiajie.
            • 无名氏在武汉广场旁有一家分店,烧烤的鸡爪好吃极了!想念啊1
              • 烤鸡爪无名氏不算最好。最好是南京路上的凤爪王。绝对的顶级鸡爪。
                • 可惜现在尝不到了,你会自己做吗?教教我。
            • 好同志,我读书的时候常常和好友专门坐车到司门口吃烧烤。
              • 想不到一个烧烤店引起这么多共鸣,甚感欣慰
              • 各位和内人一样,长了张好吃的嘴,只不过让做老公的跑断了腿。
            • "无名氏"可是老店了, 上中学的时候每天路过, 那时还是个路边摊, 十几年了.
          • 个人认为我们武汉的烧烤还是那些街边炭烤的好吃,而且品种之多也是那些电烤得店不能比的:烤豆腐、烤喜头鱼、鸡爪子、鸡jun1、蘑菇......好像就没有不能烤的。夏天再配上冰绿豆汤。我要回家,为了烧烤也值。
            • 是最近几年流行起来的吧?听说现在馆子里菜式换的很快。
            • 大热天吃一碗凉面,也蛮爽!
        • 很怀念那里的热干面....
      • 给外地人的感觉武汉就是一个大练摊,武汉人火气特大。
        所以我如果说自己来自武汉,他们就要说“哦,你好象不爱骂人嘛”。
        武汉的经济这几年好象不太景气,很多大学同学都说要来上海,因为本地工作工资非常低。不过我在51JOB上发现武汉现在的外资企业很多啊,人才需求应该不小!!怎么这么大一个城市发展不是很好呢?
    • 从小到大,我一直以自己是武汉人为荣,每次介绍自己,总是骄傲的说“我是武汉人”。无论这个城市有多少不尽人意的缺点,我总真心希望有一天它能真正的发展。
      • 说得好啊,你在哪个地方?我在多伦多。交个朋友,我从汉口过来的。
        • 明年来拉。给我MAIL联系吧。
    • 畅快淋漓,好,好,真的好文!
      • //hand!我想死热干面了,呵呵。
        • 呵呵。。。,我可不想死!:)
        • 豆皮,烧买.......面窝呢
          • 热干面容易仿冒,别的就费劲多了。
            • 谁说的,8年了,自我离开武汉,还没吃到象样的热干面,你倒仿冒试试
              • that's because your mood is different, hohoho.
                • 不知老兄是不是地道的武汉人,除了武汉你又在那儿吃到过正宗的热干面了?你要是武汉人,做碗我瞧瞧!要不是么,也不必瞧了。当然朋友还是可以做的。
                  • 天下大得很,武汉也大的很,人也多的很。更何况说了是仿冒,你怎么又要正宗的了。“你黑我,武汉人地网络名声不是武昌人搞曲来地吧---这也要上火。”
                    • 老兄,不是上火,是太馋了。好多年没吃到正宗的,太想了。给你误解,不好意思
                      • 我没有误解。你也不用撑着找借口了。呵呵。要是真得很多年没吃到了,早就可以自己学着做了;p
        • 我也是...
    • 真是总结得太全面了!
    • 可惜这里说武汉话的机会不多, 不练都夹生了。
      • 其实武汉也挺好的,可惜武汉话就一直没学会。呵。
        • 我去了以后教你。免费的啊!
          • 不必了,我还没去,正准备申请呢。
            • 唉,又当了一次老孔雀。
              • 你还真热心,说不定以后真有机会呢。可惜我语言能力特差。
      • 我好想念热干面,想起以前买热干面时,趁老师傅转身捞面时偷他的芝麻酱吃,嗯```,好香啊!
      • 又一个武汉佬
    • 谁写的?这么轻灵,流畅,活泼.
      • 个gou的,都的好过瘾那.
    • each old 武汉, I give you guys a hard time---to those non-武汉 people who never see a 面窝, please explain the shape, recipe, cooking method of it.
      • Though I am not old, as a young Wuhanian,I think 面窝 is the unique product of Wuhan. Even if you make it out in Canada, its taste is not so original as in Wuhan.
    • 我终于找到了你,亲爱的“党”!我将于明年2月到达多伦多,请问,怎样和老乡接上关系?
      • 简单。在中国人云集得地方坚持和同伴(假如你有同伴)说武汉话,我知道有得武汉老乡就是这么对上号的。
        • 有道理,这边武汉人还是蛮多的,我上回就在游泳池中发现个老乡--一口地道的武汉话,过瘾!呵呵。
          • 我是武汉人,12月准备前往加拿大,能介绍几个武汉朋友吗?