×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 生活杂事 / “冲印胶卷”英语怎么说?
    • print photo?
      • I would like to have this film developed.
        • Thanks, 我一直不知道,就乱说一气,习习习
          • 差点把我害了。:P
            • 没事,敌军能明白。习习习
              • 您的笑声特象我认识的一个人,习习习
                • 您别这么客气,受不了
              • 梨梨梨 :->
              • 秃顶么?怎么hairless?男的也习习习的笑么?好奇而已,不爱答,不答。
    • develop film
      • Photofinishing. I used the term of 'Develop film" before, they didn't understand.
        • A us woman said to me someday " I will develop it soon."
    • Would you have my film processed?
    • 多谢各位!!!
      • faint! 度什么时候了还问这个,估计你的托也就是一250。:P
        • 俺做梦也没想过那么高!#_#
    • 我理解的概念:PHOTOFINISHING是The act or business of developing camera films and printing photographs for customers.(美国传统字典)DEVELOPE实际上指冲洗底片,PRINTING PHOTO是扩印照片
      不过一般你到店里说冲底片,肯定是连冲带扩,很少人只冲不扩。所以PHOTOFINISHING应该是最专业的词汇,不过大部分人还是爱用DEVELOPE。

      如果你到店里用旧底片(NEGATIVE FILM)加印照片的话,就应该用PRINT了。
    • Just put your film on the counter, they will understand immediately.
    • 举着胶卷对人家说:Can you do this for me,please?
      • tooooooooooooofunny, and goooood idea :-)
      • 看来,举着胶卷,指一指,不用说话就行 :P
        • 注意:指胶卷的时候眼睛要看店员,不要看垃圾桶,否则……
    • photofinishing, I saw it in Dominion