×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 人参果, 到这儿来.
    • 轻舟你也到这儿来.
      • 哈哈,你无聊要找人聊天呀
        • 不是啊,你们在那个热点里叽叽歪歪的,看的难受.
          • 人参果被人吃了没影了?现在我要下网睡觉咯。呵呵,我可没你那么好精神那么晚还不睡觉,加东加西时间还不一样呢。改天再和你聊啦
            • Have a nice dream.
    • 可以和俺聊吗?:D
      • 欢迎欢迎,热烈欢迎.
        • 回的真快!俺有点儿眼晕。。。:P
          • 唉.可怜的人参果还在热点里没出来呢?
            • 因为我们都习惯忠诚的跟在别人的贴子后面灌,很少单开独斗。:P
              • 不是,人参果是等轻舟呢?可那小妮子已经回去睡了,唉.可怜的人参果还在焦急的等待.
                • :O不是告诉我又有八卦好讲吧?那还不告诉他,别等了,不然。。。
                  • 看上面啊,人家已经说了还用我讲吗?
                    • ok, ok,此刻无声胜有声。。。
    • 人参同志应该在啊,一分钟前还在那个热点里讲阿香婆的典故呢。。
      • 你在新是工作还是上学?
        • 都干过了,学也上了,目前在认真工作。PS。特想问问你在新待了九年的故事。:P 纯数好奇,不想说的话。。就算我没问吧。:P
          • PS是什么? 我那九年是工作,工作还是工作.在DBS, Best world, Software house, AMD 等.
            • PS是信里常用的一种说法吧,相当于“又及”,“又又及”这类写完了信正文才又想要补充的部份。:P
            • 在新置房置地了没?现在买房好象是价钱不错。。
              • 前两年买的,现在还不能卖呢?唉,惨哪,房价跌的一塌糊涂.
                • 现在你的房子请朋友帮忙看呢吗?我有个朋友也有房子,想知道如果走了这房怎么办,指点一二吧。
                  • 等我吃点东西先,行不?
                    • 当然成,我还能待两个小时。够吃东西的时间了吧?
                  • 当然只有两种可能,卖或租.
                    • 吃完了就?OK,继续,卖他们也没到年头,租总得有人帮着收租吧?
                      • 你要先找一个房屋Agent, 让他负责找租户和负责收钱,但同时你也必须再找另外一个人,这个人就是你的全权代表(HDB要求的).他可以帮你照看房子.也可以提醒Agent,比如租户太脏,不打扫屋子等,你就可以要求Agent终止和那个租户的和约.
                        • 所以还是得托朋友的,是吧?好,告诉他去...
                          • 其实这是HDB要求的,另外,如果你要整间出租必须事先得到HDB的批准才行.在出租期间,不记时间(就是可以卖房的期限).
                            • 或者偷偷租整套,这种事情反正也不少,倒是不大放心,还是怕万一有闪失吧。
                              • 千万别,如果你在新还好办,你都出国了还敢?我不知道哪个敢这样的?应该没有.
                    • 现在卖也不合算,要不到多少cash的。所以可能还是得租吧。
            • PS 是sony 的 Play Station. :-)))))
              • 也对,不过俺不是这个意思。:P
                • 我知道。:-P
    • 那个尾巴太长了,另起一段。前辈是南方人还是北方人,现在有人告诉我多的气候不好,冬冷夏热,两季的温度都比较极端,你觉得这几个月感觉如何?
      • 西安生西安长.我觉得现在的气候还行,就是觉得干燥(比新来说).当然了,新一年四季大概的湿度是90%以上.
        • 哇,西安!好地方,我LG总讲那儿的N多好吃的。
          • 你是女的? 我的妈丫.还好没乱说话.
            • 不才正是。您居然不知道?是不是俺太豪迈了?:(
        • i have been in xian for 8yrs, i really missing liang pier. and rou jia mo. how long have you been here?
          • 看上面,在那儿生那儿长.几十年了.