×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 看过 Spy Game 以后的感觉,一个字: BULLSHIT!
    • 这么糟糕?
      • 很多美国人从来就没有去过中国,从来就不了解中国,但却从骨子里恨中国,多亏了美国的影视媒体。中国在他们眼里就是黑暗,肮脏,愚昧,没有法制的代名词。如此丑化中国的实在罕见。比 "Red Corner" 更甚一筹。
        • 深有同感!真正去过中国的美国人反而对中国抱有好感。从来就没有去过中国的美国人却莫名其妙的恨中国。
          • 那也不一定。我的一个同事去年出差去中国,印象就不好,这确实和舆论宣传有关系。他竟然说中国话是世界上最难听的,气得我两个月没和他说话,可恶!
            • 是啊,偏见是无所不在的,特别是舆论宣传起了主导作用。提到非洲,就觉的是大家都在饿肚子,但听去过的人说其实不然,当然战争区除外。
        • 中国也应该拍点丑化美国的片子:这些自以为是的无知的庸俗的制造大众垃圾的爱管“钱”事的推销美式民主套餐以换取他人资源的大兵们
        • 还有张艺谋的功劳.
          • I hate that guy too. so stupid.
        • 绝对正确,谁说美国真正言论自由?什么地方的媒体都是为它的政权服务的。
    • even worse: )
    • PANDASHIT!
      • Panda never produces such bad stuff like that, pandashit is much better than something like "spy game".
    • 我对HOLLYWOOD电影,现在已味同嚼蜡。每周末租片子看,法国的,英国的,越南的,日本的。
      上周末租了张艺谋的“一个都不能少”。看过一部越南片子“CYCLO”,吐血推荐,其中有梁朝伟,好看的很。还把其中的诗记录下来:
      on the old riverbanks
      leaves and flowers fade
      the sun dies, icy shuddering
      hesitant, i cross the hamlet
      my childhood, i remember you
      i remember your graceful silhouette
      you gazed at me, radiant, tender
      i remember the sun was setting
      on your ivory cheeks, your ripping hair


      nameless river
      i was born sobbing
      blue sky, vast earth
      back stream water
      i grow with the months, the years
      with no one to watch over me
      nameless is man
      nameless is the river
      colorless the flower
      perfume
      without a voice
      o, river, o passerby
      in the closed cycle
      of the months, the years
      i can't forget my debt to my roots
      and i wander through world
      towards my land
      • 同感。不过我还没看过越南片,有风格么?
        • Cyclo is very good.我对电影不精通,感觉越南电影风格象中国电影(我指深沉一点的噢),音乐,画面整个都很美,讲究意境。
          • 是不是叫“青木瓜之恋”的?
            • To be honest, I do not know its Chinese name. CYCLO就是人力车。
              • 我记得人力车是rickshaw, 或者 jinrikisha
                • 我不认识你写的单词。但我说的CYCLO是电影里说的,电影里的解释。
                  • 越南话?
                    • Maybe. I paid too much attention to LIANG CHAO WEI.
                    • 不是,cyclo 是它的词根,注意人力车的两个轮子。
        • 看过鬼妻吗? 经典越南片. 看过就一个字....绝!!!
          • 英文名,please
            • 英文名就不记得了, 但你可以查查关于导演的资料. 最近有一部电影叫'晚娘'(就是钟丽提露点演出的那部)两部电影同出一个导演(名字也是忘记了)......从这入手查. 电影是不会让你失望的, 有机会一定得看看..
              • thanks
          • 应该是泰国片吧。
      • 我也喜欢欧洲电影,越南片看过一部很不错的,可惜忘了名字了
    • HOLLYWOOD的东西大半是垃圾。看他们二战时破获德军密码改成美国干的,看他们的英雄总是要‘帮助’别国的人,觉得美国人很浅薄。但这跟美国制度没关系,有的地方垃圾更多。
      • 这部电影让人觉得美国人真是制造恐怖事件的恐怖份子。为了达到他们的目的,不惜牺牲无辜者的生命。
        • 我不讨厌这部片子,至少除了哪美国式的结尾,他还是较为真实的展现了许多丑恶的内幕,这和那些‘英雄’片不同,各个国家的情报部门都是这样的,对于一个间谍来说,好坏不是重要的,为达到目的是什么都可以出卖的。
          政客也差不多,不过在明处而已。
          • 和一加拿大朋友讨论,他说MBA也这样,没有道德观,衡量一切的标准是利益。我马上后悔没有学MBA,彻底改造人生观,价值观。
            • haha, 政客,律师,商人,从来是利益第一。道德是一种可以用来换取利益的筹码
              • 我说我怎么发不了财呢。我快乐,因为我很穷,我没有用掉我的筹码。
          • 美国人喜欢塑造英雄,这没什么,因为美国人的确吃这一套。不过没有必要把中国描写成一滩屎。
    • 一切误解是由于缺乏了解产生的,在我office里的几个本地人都承认中国了解北美,比他们了解中国多的多。其中一个已经决定和他女朋友圣诞节去上海,亲眼看一看。
      在北美的中国人就应该担负起这个桥梁的作用,尽自己所能让别人了解中国,了解中国人。也许我们作不了太大的事,但尽自己所能的,作一点小事,也会make difference
      • 如果北美的大众媒体不客观地介绍中国,想让老百姓了解中国现在是什么样子还是很难。
        • 不是每个北美人都stupid, narrow mind
          • agree
        • 西方媒体难道不是以利益为基础吗,客观报道中国,如果符合他的利益,比如看的人多, 影响到收视率,增加收入,一定会的,反之,有谁关心随便一个什么非洲国家的新闻,或者 我们能看到多少印度的消息。
          • hehe, 谁给我讲讲马达加斯加的情况?
    • If China is so perfect in you mind, why didn't you stay there, instead of living Canada! Oh, I know why: you didn't get to come to the U.S.
      • 我说过中国是 perfect 吗? 你爱你的母亲,但是你不会一辈子守在她身边,但是如果有人诋毁丑化你的母亲,你会怎样?
        • 拿国家和母亲比,是最最无聊的事,祖国是祖国,母亲是母亲,别玷污了母亲这个名字。 如果有人丑化诋毁你的母亲,你一定要和他拼命,这是人子都能作的。祖国算什么?都 亡过多少回了,拼命的多么?
          • 如果你对“祖国”的理解是这样的,我也无话可说了。因为我们谁也不可能说服对方。在我心里,永远都会有“祖国”两个字。
            • 世界观是从你毕生的经历中形成的。
            • 我不想说服谁,我更不想让别人说服,但有些人在我的祖国身上坏事干尽,胡作非为, 最后还说我不爱国,这个我绝不承认。
              • 看看你前一个贴子,你的话自相矛盾。
              • 这句话还象个中国人说的话。
        • 说得好。 打个喷嚏。
        • If China is like your mother, you should stay with her.
          You love your "motherland" so much that you are willing to live far far away from her in anther country, where you enjoy the freedom to voice your opinion without fear. You should learn to appreciate the West, including the U.S.
          • no logic
            • China must be worse than described. That's why so many Chinese are desperate to go out of there, including you.
              • In your logic, if an american guy go out of U.S, he or she must think U.S is bad?
    • suggestion: The Lord of The Rings. 不好看,别赖我!!!
      夏天去多玩时,在旅店认识一Teenage,聊起电影,向我强烈推荐此片,还专门给我张卡片,详细写下三部曲的具体上映时间,official website,email 地址等等.所以我想应该是不错的电影吧?
      里面的主角倒是很有印象,看过他演的其他两部反映少年生活的电影,很不错,
      碧眼卷发,不过个子矮了些.
      • 炒得很火爆,好象是下个月上映 (Dec. 19)
    • 布莱德屁特排丑化中国的片子多了
      • 西藏7年?总听一面之词,也得看看另一面吧
        • 俺到次打住。反华,民运,公党这些话题俺以后再也不说。弄的周5觉都没睡好,赶了2天作业,上火。
          • haha, 要作到吵架,休息两不误吗,在网上吵架那么认真干吗
            • 有道理
            • 俺有时候就好较真,虽然这样不好,但是还是认不住。所以最好不接茬,尤其是信仰这方面的,忒容易翻脸,不值。
          • 在网上互相破口大骂的,十有八九在现实生活中根本吵不起来。你跟老道互相争吵是因为还都关心中国。很多人已经麻木了,根本无所谓。
            • 以后也懒得吵了,有时间睡觉。