×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 生活杂事 / 鬼佬EM,哪位能帮忙解释一下这句话的确切意思?谢谢各位
    We will send a reminder Wednesday 26th which I will get you to sign as well as myself, reminding the CHC in HK that the mailing address is .... so there is no chance of your landing visa going astray.
    • 要求你确认地址并提醒CHC(负责审你案子的移民官)你的确切地址,以便LP能寄送到,不致丢失。LP快了,恭喜你!
      • thx a lot.
    • English to English translation, hope that helps:
      The agent or lawyer (who's working on your case) will send Canadian High Commission (unbelievable, I still remember CHC) a reminder. This reminder will (1) contain the mail address (to ensure any notice from CHC will be mailed to a correct address) (2) signed by you (3) signed by your agent/lawyer. This reminder will be sent on Wednesday, Dec 26 2001.

      I wish I can translate into chinese but I have no input software on this box...
      • thx for your helping,if anything wrong with your computer,maybe I can help,xixi
        • You're very welcome.
          Merry Christmas.