×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 今年怎么流行说 Happy Holiday? 记得以前说Merry Christmas比较多。有什么不同吗?
    • Because if you say Merry Christmas, you have to say Happy New Year. It is too long, the lazy guy just put them together.
      • 一派胡言
        • 但是还是可以得创意分嘛。
      • 错,主要是为了政治正确,非基督徒和天主教徒或东正教徒听了会很不爽。。很久以前就这样了,留心一下学校和政府机关的祝词。
        • 天主教徒和东正教徒都是基督徒, 不知道别乱说
          • “天主教徒和东正教徒都是基督教徒”??老兄,别在这现眼了吧?随便到那个教堂问问吧,不过问之前可分清楚是基督教堂还是天主教堂,否则……
            • 在这几个教派中,耶稣基督都是神,都庆祝圣诞,说圣诞快乐完全不会产生宗教或政治上的分歧。这几个教派之间在教义上不互相敌视的。
            • 瘦猪说得没错。如果你翻一下历史教课书,就知道基督教分裂的事了
            • 跟没有知识的人真是难说话
    • The reason is Political Correctness, Christmas is a holiday for Christians, what if you are a jew, hare krstianer, muslim, buddist, taoist?
      • What are you?
        • Pig
          • I mean, what is the religious of pigs?
            • nice food
              • 天上纷纷掉饲料。。。
                • 四面栏杆都倒掉,天上纷纷掉饲料,。。。,全国人民信回教。第三句是啥?有谁记得?
                  • 屠夫通通都死掉,
                    • Fuuuuuuuuuuuuuny!!!
                    • 太毒了。 “屠刀通通都烂掉”就好了。
                      • 屠夫通通Laid off掉
            • I am not a Christian, but I have found my God, "Split a wood, and I am there"
              • 那是树里的虫子?
                • 高手的见解
      • Piggy's got it.
      • How come there is no public holiday for Non-Christians, In another muliti-culture country, muslim, chinese and Indian have their own public holiday(e.g.Chinese New Year)
        • Do you think you can take the day off on Chinese new year?