×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 休闲娱乐 / 提高一下ENGLISH!有没有高手能全听懂!网址见内
    rtsp://real.cbsig.net:554/g2demand/entertainment/mini/lateshow/highlights/20020118.rm
    • Adult entertament!
    • He, the host, mad a joke of an adult entertainment show "After Hours" on the Kartar-based Al Jazeera broadcast / TV station. This is the place where Osamar Bin Laden usually delivers his speech via videotapes.
      • 还有一个
        rtsp://real.cbsig.net:554/g2demand/entertainment/mini/lateshow/highlights/20020116.rm
        • Not for its English! This time he said he ran into an Al Jazeera news crew right outside their "thearter" and they were shooting Laden giving a speech on-live!!!
          • 没劲为什么英语这么好?我只能听懂个大概~~~~:-(又回到老问题了,如何提高英语口语/听力?
            • 抛块砖而已、您LX多担待、让俺下次还敢上ROLIA来!
              • 至于提高英语口语/听力、因人而已;多听电视新闻、参照中文新闻报道、又是身边发生的事,容易接受,先提高听力、知道别人在说些什么、也好作适当的反应(嗯啊、哈啊的)。:-)
              • 练听力的下一个境界、就是听上述这类的TALK SHOW了;若能听懂个八九不离十么、就差不多来。
              • 口语嘛重在胡说!面皮一定要厚,不怕说错、不怕人笑话;当然、在前述听懂的基础上先哼哈俩句,也是绝好的TACTICS之一。:-)
              • 说到底、口语真的挺难的;时态、单复数。。。我曾经跟一老外同学一起说事、因为没有用对虚拟语气(过去)、结果他怎么也没整明白 --- 直到我用对了时态、从新说过一遍为止!
        • what's the difficulty? btw, Jay Leno's show is more fun
          • The last words of the first and last sentences.
            • last word of 1st sentence---occurrences last word of last sentence---he wanted to say son of bitch, but the word is not from the mouth yet
              • Thanks.Can you post the last sentence?
                • i am betting he's bad-mouthed me too
                  • the next one
                    • it is a murmur, sounds like 's... early', quite indistinguishable
                      • Thanks!
                      • sounds like 'screw early', just not quite sure what does that mean literally
      • 高手!请教来加多久了?
    • 试了一下,还真不那么容易,还是漏了两句, 现在更佩服那些同声传译的人啦,
      You know what I did a couple of months ago,
      I spent $40 and I get this satellite edition
      You can get Al Jazeera network, comes out of
      Afghanistan or Pakistan and Saudi Arabic

      And, and,
      The Arabic language television is fantastic
      And if you watch it, eh, in fact, here, this is
      promotion videotape I saw the other night,
      THE most popular show on the Al Jazeera network
      Take look at this,

      --
      When the sun goes down, the Al Jazeera network
      Goes up, 2 and 4 the Al Jazeera after hours
      you gotta watch the most exclusive adult entertament
      ever shown in Afghanistan television, Al Jazeera ...
      (blah,blah)
      --

      That what was I am talking about, ha
      • your wife......shedule watching ?fill in ....
        • no such a thing over there
          • about 35s in rtsp://real.cbsig.net:554/g2demand/entertainment/mini/lateshow/highlights/20020118.rm
            ...your wife shedule wathing explicitive adult entertainment ...
            • (......) with your wives watching......
        • 那句应该是HEATS UP,不是GOES UP, 你这么说俺听着有点象了,是说躲着老婆 偷着看吧?也不象,,,罢了罢了,大半 听小半猜,咱这一代一点不漏,恐怕不成 了,看小孩子们的吧
          • a few words are overshadowed by laughters, and they mimic arabic accent intentionally, but it is not "wife", let alone "schedule", ur translation is pretty correct i think.
      • 不至于啦;以前听过人大、政协会议、朱容积/李棚什么的记者招待会,同声传译也就是翻译个大概、哪能真翻得维妙维肖啊!