×

Loading...

Topic

  • 枫下拾英 / 心情随笔 / 新移民玲玲的加拿大经验和感想 *** 文化的沙漠
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛文化的沙漠

    来加拿大,看不到自己想要看的报刊、杂志,读不到自己想要读的文章,感到是件很遗憾的事.

    加拿大是个多民族国家,各民族的文化兼收并蓄.在加拿大的华人为数不少,而且中华民族的文化渊源流长,按理应有相应的文化氛围.然而,想买一份中文期刊看看,在上百种的读物中,看不到一本中文刊.所看到的全是English.当然,入乡随俗,可以试着去接受西方文化,但介于文化的差异和语言的障碍,读起来总觉得不如自己的母语书刊那样畅快自如.想读报纸,每天买回来一大摞,想要读的文章渺若晨星,而且还是那中华民族早在几十年前就已废除了的繁体字,读起来让人感到别扭费劲.再则明星的玉照,明星的生活、家庭琐事,天天在报纸上晃来晃去,使人感到索然无味.在华文书店里,除了全是繁体字的书外,著作者大多是港台或留住国外的作家,所涉及的文化内容大都比较片面和狭隘,对中国社会的历史根源缺乏深刻的了解和对中国社会的现状缺乏一种包容之心,很多书读过之后,便有一种空洞的感觉.本来是个文化人,随时需要精神上的养料,可来到这里,虽然面对的是高度文明的现代社会,可遗憾的是看不到自己本民族的文化 ,犹如走进了一片文化的沙漠,从而内心滋生出一种落寞的情绪.

    人是不能缺少精神上的交流,想到自己有时读到一篇好的作品,那种喜悦的心情,就觉得读书是生命中一件很有意义的事.

    心灵的世界是渺无边际的.人,只有不断地关注自己的灵魂,才会感到生存的乐趣.随着加拿大大陆华人的逐年增多,我希望看到中华民族的文化在加拿大的国土上发扬光大.同时,也希望自己在这种文化的震荡中逐渐吸收外来文化的优势,使自己的精神世界更丰满.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 对啊,脑袋都被沙漠烤干了,幸亏有Internet,我还可以哆哆嗦嗦敲几下拼音.
    • 似乎通篇三讲三个代表的报刊才能满足你的胃口?
    • 你这是享受着人家的物质生活还要你的精神生活,最好将中国彻底都搬过去。
    • 真是不懂?简体字怎么就被中华民族给废弃了。
      你要知道繁体字才是中国文化的结晶。
      加拿大的文化很丰富,只是哪个女孩没有试图去融会
    • 别急,兄弟,等我去了,办份报纸,您可要光顾啊
    • nonsense!
    • 我也和你有同样的感受,这里真的是文化的沙漠。
      我也和你有同样的感受,这里真的是文化的沙漠,我曾就此问题问过一个来过几年的人,他说,我们不要老想着以前,要想办法溶入这里的社会,真的能溶入吗?香港人来了十几年了,他们创建了自己的文化,而我们大陆人为什么不能创建属于我们大陆的文化。当我们的孩子说着满口的西文,西化了的行为习惯和思想,他们就能溶入这个社会吗?他们脸是中国人脸,他们身上流淌的也是中国人的血,可中国的历史他们又能懂得多少呢?