×

Loading...

Topic

  • 工作学习 / English / 打那以后我彻底改掉了听不懂时乱说”YES“的毛病 (转贴)
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛文章来源: 依依阿 于 4/8/2001 10:09:00 PM:
    --------------------------------------------------------------------------------

    打那以后我彻底改掉了听不懂时乱说”YES“的毛病

    刚到美国来的时候,和大多数人一样,我常听不懂老美说的话。但我还有一个特别吃亏的地方,那就是因为我在国内从高中起就开始练美式口语,到大学毕业出国时我的英语已经听起来美音十足了。结果事情就变成了这样:当我跟老美谈话时,由于我可以把刚开始的简单句子,比如你近来过得怎么样,或者你有什么新鲜事吗等等说得很好,对方便误以为我在美国已待了若干年,全无语言障碍,于是开始没有顾忌的和我聊起来,说话之快,用词之不规范,真让我招架不住。我又要面子,不好意思总让人家重复,结果弄得每次和别人说话都象受刑一般。

    后来我找到了一个窍门,当别人说一些我不明白的事时,我只须面带微笑,时不时的点点头,而当别人以问句的形式和我说话时,我只要答“YES”即可,因为通常那都是些无关紧要的话。

    这一着用起来十分有效,而我和老美的谈话也大都可以善始善终。

    不过我也有阴沟里翻船的时候。那时我在一个公司做实习生,一天我的一个同事跑过来问我一句话,他说得太快我没听懂,就随口回了句“YES”,接下来的事情便是他一把抓过我桌子上的荧光笔,高高兴兴的走了,嘴里还说“真让我好找”。什么“真让我好找”?我一时没明白过味来。我开始仔细回想他对我说的那句话,最后弄明白了,他是在问我那支笔是不是他的,而我这个呆瓜答了“YES”!事已至此,
    我只好任他拿走我的漂亮荧光笔 。

    那件事让我郁闷了好一阵子,搞不懂自己为什么连那样简单的问句都听不明白,这以后还怎么在美国混哪?

    不过真让我下定决心,再也不用我的小窍门的还是游泳池事件的发生。我上学的地方是一个小城镇,总共人口加起来不到一万人。因为环境优美且安静,有不少人专程到这来练瑜珈。

    镇上不仅有瑜珈中心,还有教人学印度草药和按摩的地方。那会儿
    我刚在镇上的健身房报了名,天天下了课开着我的小红车去那游泳。

    游泳馆里不仅有两个大游泳池,还有桑拿室和冲浪池,我每次游完泳必定要去桑拿室蒸一蒸,在到冲浪池去泡一会才算完事。

    那天我到冲浪池去,池子里已经有一个人了,大约三四十岁的模样。

    池子并不大,我们两个面对面的各自靠着池边坐着。大概是觉得有
    些闷,他开始和我搭讪,问我是不是学生,是什么专业的等等。他告诉我他正在学草药和按摩,知道人体有这么多的穴位实在是让人惊讶。

    我也有一搭没一搭和他聊着,池子里的水感觉越来越热,我索性把脚放到了池子边。他看了我的脚一眼,告诉我其实脚上的穴位最多了。我心想我可是从中国来的,这我当然知道了。我说是呀是呀,脚上是有无数的穴位。

    他很惊讶的看着我说你也知道这个,然后又兴致勃勃得开始说了起来,这次我是糊里糊涂的根本没弄明白他在说什么,但我知道是和按摩脚有关。末了,他问我你觉得怎么样?我说好啊,按摩当然是件好事了。

    然后,令人瞠目结舌的事情发生了,他抓起我的脚,开始用嘴ZUO(1)我的脚指头。

    我当时险些昏过去,我呆了几秒钟,才缓过神来,我大叫:“你,你干什么ZUO我的脚啊?”

    他也呆住了,看着我说:“你不是说可以了吗?"

    我说我什么时候说过你可以ZUO我的脚指头了?

    他说,我告诉你ZUO脚指头是最好的按摩,问你要不要试一试,你说好的。

    我这才明白这原来都是那段我没听懂的话和我的”YES“惹得祸。

    打那以后我彻底改掉了听不懂时乱说”YES“的毛病。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • This is a story about one of my bosses
      He has been in the United States for more than 10 years. He got his MS degree in 1991 in Ohio. At that time, his English was still a big problem. After many efforts, he got his first job in USA--- being a programmer. However, he had great difficulties in understanding others. Whatever his manager said, he always responded "OK". One day, his manager suddenly asked him: "What do you mean by OK?" Since that incidence, he became very self-motivated in learning English. And now he is a successful businessman though his English is still with strong accents.
      • Is ur english with accent?
        • All of English-speakers, including native English-speakers, speak with accents. If somebody speaks with STRONG accents, it's another story.
    • 我也吃过一次苍蝇
      一天,一个team leader拿着一叠材料过来问我,这个是不是你打的,我当时正在思考其他的问题,根本没听他说什么,一看资料正和我的项目有关,于是连忙点头,看我点头,他马上接着说,以后打印这么厚的资料(实在太多了,好几百页吧)应该事先看看,我一听不对,连忙否认,不过坏印象已经留给了别人。
      半年后的review,communication几乎都是不及格,实在冤枉。
      有几点教训
      1。千万别说的太快。毕竟你是老外,你觉着你英语不错,其实差得远,一旦你的team leader也是个老外,你的communication就惨了。这一点学学俄罗斯人和东欧人,他们说话都比较慢,我们听起来非常着急,可是当地人却喜欢和他们交流(不知道有没有种族歧视的成分在里面?)
      2。写e-mail一定要用spell check并仔细检查。有的时候为了显示自己的英文技巧,常常有意模仿当地人的方式,结果review的时候,team leader竟然问我只不知道过去,现在,将来时态的区别,真是让人昏倒,有苦说不出。
      英语毕竟是咱的第二语言,简单明了正确是最重要的,如果赶一下时髦,被小心眼的人(我的team leader是法国人)抓住,真是不值得!!
      • 我最恨开会让我写MINUTES. EMAIL上曾吃过亏, 后来学乖了, 写EMAIL时都是先写BODY TEXT, 最后才填写TO:和CC: LIST. 有时很羡慕香港来的人, 他们说英语总是能够不紧不慢的, 有时还拖长音.
      • You mentioned an interested topic: corporate property abuse. All the people should be careful about it
      • oh. My god. I need to prepare myself for the laidoff , my english is so bad that my manager has to repeat his question sometimes when talking with me. 555555555~~~
    • My leader is taking a workshop named Career Steps
      after finishing the course, Some of her class mates
      usually do some volunteer jobs to enhance real life
      experiences. A former student sent feedback to his
      teacher saying that the boss of a garage that he worked for
      asked him to charge at least 50 dollars to each woman
      or chinese customer. Why? Because woman knows nothing
      about car and Chinese likes to say 'yes' whenever you ask.
    • Restroom, please
      曾有一哥们有尿频的生理毛病,所以在来美国出差前猛攻英语,但因为底子太差,只好执著于一句话,Could you tell me where is the restroom? 功夫不负有心人,这句话说得是字正腔圆,乍一听以为已在美国混了许久。谁知刚到旧金山机场就不行了,老美见他说得溜,于是也就用正常速度告诉他方向,他却半天听不出所以然,最后只得简单地说Restroom, please.