×

Loading...

Topic

  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 金融大鳄流下的滴滴钻石泪 ------读 George Soros < The Crisis Of Global Capitalism >
    • 唯心主义和形而上, how to say in English?
      • 懒。我也不知道。
        • 卖糕的, 每回看你的读后感, 都以为你读的是E文.
    • 卖糕的,你怎么看书跟吃豆似的?你那些书咱也就看个题跋读后感什么的,一本也没看完过--剁尾巴猴似的性子就这样。接着来,喜欢看你的书评。
      拿自然科学理论评论社会现象,就是一个比喻。好象米姐说玉树临风,一堆人挺身出来说,"这儿,瞧这儿"。要是拿出科学精神, 见过我家胡同口那棵松树,一身疙瘩还流着松油,谁还这么上赶着?问题是约定俗成,认为那就是个好词。如果谁看了索罗斯的书,以为得其三味,也去玩金融,也一样。老索弄个青松挺且直,他蹭一身松汁。

      再说人与自然--人能舍生取义。因为人在取舍中加入了时间这个变量,更要命的是他还以为他坚信的东东一定会实现, 死的那叫一个心满意足。鲁比尼说金融危机是2006。听他的2006年空市场?时间啊。他的理论要时间来验证。人家证明了是对的。你也不差,也对, but in the mean time, 你的钱却和老婆一样跟人跑了。
      • 你说话象是红樓梦里的人。我该怎么“卖糕”?是接在你的THREAD下面,还是发表新TOPIC?一个小目的是想收在个人专集里。
        • my god, not a bakery vendor