×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下沙龙 / 谈天说地 / 简单明了一笑话
    也就是上个月, 一对夫妻从国内 (上海)移民来加登陆, 有点巧, 那男的叫
    尤发可, 妻呢, 名叫涂蜜。 入关时, 照例是一番问询:

    WHAT IS YOUR NAME? THE OFFICER ASKED THE HUSBAND。
    F*CK YOU (SHANGHAI ACCENT)

    AND YOU?THE OFFICER TURNS TOWARD THE WIFE AFTER SOME UPSET
    ME TOO
    • 哈哈哈。。。受不了。哈哈哈
    • hahahahahahahahahahha, it's sooooooooooooo funny.....
    • 哈哈,晕到一大片。
    • 上海音似乎不这么发的,我看应该是山东音比较接近一些。
      • 谁说的??!!! 还是上海音最象
        • fa ke you!!! kinkin
          • 你去死八,真恶心,有本事你写出名字来 灰暗角落里肮脏的老鼠
      • 上海话就不像了,普通话很象,哈哈。
    • 读到过类似的故事,但还是又笑了半天。
      • OK, OTHER VERSION, :-)
        说尤氏三兄弟终于坐满了移民监, 该入籍了, 此处不表。

        却说哥儿三都想注册一个合法的英文名字。

        老大尤嘉,心想, 此名须得谐我中文名字的音,于是 给官员说, 他想取个英文名字叫 JACK, 挺好;

        老二尤楚,想, 哥哥叫杰(夹)克, 我便叫查克, 也谐我名字的音, 他于是注册为 CHUCK, 官员没有二话;

        老三尤福,也早就合计好啦, 学两个哥哥, 我取个名叫法克; 可不等他张嘴, 那官员却先发了话, “ 起个别的名儿, 想登记这个, 门儿都没有! ”
        • hahaha, this is laughable too
    • 老掉牙的笑话了,说的是台湾人。
    • 亏了!
      • 呼叫,看到请给我手机致电!
        • 土拨鼠,我老婆要睡了,别给她的手机打了。给我的办公室打吧,416-431-8321,跟你商量明晚的活动安排。
          • 现在说,明天什么时候走?都干什么?吃饭么?唱歌么?么么么么???