×

Loading...

Topic

  • 枫下家园 / 爱车一族 / 教训!
    今天上班,把车从apartment 的parking spot开出来,想起同事让带的东西忘了拿,就把车泊在visitor area然后上楼去取,下来就发现车前的雨刮器夹着一张罚单,在violation list里有一栏被
    打了勾:“tenant in visitor area without consent",操!这也罚款?!而且在罚单的说明里写着:如果你在5天之内付款,只用交$30,否则就得交$50,啊--呸!看见怒发冲冠的我,站在一
    旁的officer带着机器人般的礼貌对我说到:‘be careful next time ,sir’,我突然没了和他理论的兴致,也如机器人般笑着对他说:‘you killed my money".
    同志们,泊车的时候小心啦!
    • 谢谢。
    • WAAA! I did it oftenly.
    • 想不交,试着上法庭,如果原告不出厅,你就赢了;如果出庭,您再交这$30也不迟;大多数他们不会出庭的,没有这个时间。
      • 人家出庭是公事公办, 出庭算上班, 你出庭时间不是钱吗? 我看还是尽快交钱吸取教训 为上策。 如临时停车也许打紧急灯。
        • 9494!
    • My colleague met the same situation as yours. He's not sure whether the fine is legal. Is your ticket issued by the Police? If the ticket is not from the Police, maybe it's illegal to fine you.
    • 请教:怎么知道你是WITHOUT CONSENT?是你自己楼下呀?为什么不可以停?
    • 哥们,在你的楼下被你的服务员开TICKET.你可真够那个的. 只能说明你太老实了...