×

Loading...

Topic

This topic has been archived. It cannot be replied.
  • 枫下家园 / 生活杂事 / 俺请教加拿大前辈:在加拿大,讲英语英式发音好还是美式发音好?俺讲英语英国腔,不像美音净是r。老外说俺挺标准,老中说俺大舌头。
    • 老外说谁都标准,嘴里没实话,:P
      • 听了兄台一席话,想起当年考雅斯。考官老兄笑眯眯,身体微胖白皙皙。考完连连说OK,俺想至少能得7。结果出来是个5,气得肠子直发青。别的朋友告诉俺,这个考官真希奇。见了男的就给5,见了女的就给7。至于说的是哪位,照顾面子就不提。
        • 恩??我成了兄台了?我只听说原来特有学问的女先生可以被成为“他”,哈,我已经到了这种境界了,是谁往高层次上带的我?
          • 李老师?
      • 当然,在国内老外和我们说中文,我们也会一个劲的夸他标准,中文说的真好。实际上,还是能听出来他的口音。
        • bingo!
    • 美式最好。英式也无所谓,水平高就行。
    • 加音和美音很接近,但和英英有较大差别。
    • 你应该说一口‘无色透明’的International English。如果你能达到BBC的RP音水准,给人一种OXFORD 或CAMBRIGE的感觉,那是最理想的。你如果达不到这个水准,又‘像美国人那样’说英语,只会给人一种滑稽的感觉,正如大山说北京土话一样。
      • (拱手施礼)请教Pocket英雄,怎样算是透明的International English?
        • 不‘亲英’,也不‘亲美’,承认自己非NATIVE SPEAKER,尽量熟悉各种英语变体,包括印巴、东南亚变体。在使用的时候随心所欲,尽量不要露出‘具有某种倾向’的尾巴,做一个真正的国际人。
          • 哈哈,是不是可以这么理解:我们不说北京话、上海话、台湾国语,我们说普通话。
            • 假如你会四川老家,满口普通话,你爹不揍你才怪。
          • 俺明白了。就是见了什么人说什么话。倒是给人以亲切感,可太难了。尤其是在国内,英语除了美音几乎没有变体(当然被国内的方言拐走了音的英语除外)
    • 肠子,窃以为你是不是走入误区了?其实对口语的要求,第一是流利,第二才是准确,以流利带动准确是很重要的(参见《高级英语口语》序言,国内的教育者走了很多弯路才绕回来)。老外可以原谅你有语法错误(布什都有),但是半天说不出来就不好沟通。
      • 说得太好了!我也有同感。刚来时同老外讲话总是我说上半句,他们帮我接下半句。
      • I服了U。
      • 完全同意,100%佩服!
    • 口音不是问题,重要的说的内容,用词,语法等。老印的口音更重,但被认为英语好。
      • 若能够达到基本表达自己的意思,那么相对标准的发音会在求职中有利吗?能有多大帮助?
        • 没用!就像上海人的普通话不是特别标准,但是从来不影响工作、学习、生活。
        • 我们这个年龄的移民不太可能做到发音跟native一样,能流利表达就不错了。另外如果你听过纯英式发音,恐怕会觉得老兄你的发音并不是英式发音,
          而是中式英式发音,呵呵,看过一些英国电影,他们的发音真是难懂,一点弯儿都不打,语调也与美加大不一样。
          • 俺抓紧时间看了一遍《减爱》,还真是你说的那回事。呵呵。