×

Loading...

美味生活

本文发表在 rolia.net 枫下论坛今年有部文艺片叫 EAT·PRAY·LOVE。这么有趣的名字,一查讲的是美女作家Elizabeth Gilbert的旅行自传,于是借来原著先读再看。听说电影的中文译名,叫"饭·祷·爱"。哈,真是太给力了。(你说,哪天啥片儿会不会给译成"苍井空"啊?实话说,空姐这名儿忒美...)

34岁的Liz拥有可观的事业,爱她的丈夫,富足的生活。然而,事实的真相是,她非常不快乐,充满焦虑,惧怕成为母亲。而这种与周遭世界对立的惧怕让她更加不安。她不知道自己真正要的是什么,只知道眼前人人称羡的幸福並非真正的幸福。在勇敢结束8年婚姻之后,Liz 背负著至深的愧疚和破碎的心,踏上了长达一年的自我发现之旅。

第一站,意大利。这是一个拥有帅哥,足球,歌剧,雕塑,梵第冈和翡冷翠,黑手党和爱琴海的国度。最重要的是,这里有无可比拟的美食。在意大利四个月,Liz一边学习妙不可言的意大利语,一边周游四方,结朋交友,认真地寻觅最棒的皮萨和面条, 品味最新鲜的芦笋和最浓郁的芝士, 在美食中放纵自己。“如同一边正和你最中意的明星做爱,一边脑子里憧憬着和另一个最中意的明星做爱”, 她近乎贪婪地, 尽情地感受着这纯粹的世俗的欢乐。

Liz跟朋友们去看足球赛, 最吸引她的并非场上的帅哥,而是后排那个热血沸腾满口粗话的老球迷。瞧瞧Liz的翻译-“Come on!Go!Go!Go! In the goal!My boy, perfect, brilliant, brilliant… AHHH! GO FUCK YOURSELF! YOU SON OF BITCH! SHITHEAD! ASSHOLE! TRAITOR!.... FUUUUUK YOUUUUUU!!!”wow! 还有比这更爽的吗!读到这一段的时候,我在咖啡馆里禁不住大笑。想起某年回国,和我哥他们一伙去大田湾看力帆队比赛。场上打得一如预计的臭,可重庆球迷幽默的,粗糙的,生动的,麻辣的,我一辈子都想不出来更用不出来的家乡话和气壮山河喧天动地的锣鼓声,带给我永远无法忘记的欢乐记忆。

拿到饭祷爱这两周,午后coffee break的阅读真是我每天的快乐时光。和Liz一起沉醉于赏心悦目,活色生香的意大利,偶尔勾起的淡淡乡愁都是笑意。其实,美食+性感帅哥的罗马,和美食+野蛮美女的重庆有如此多的相似之处,当Liz和朋友们把酒言欢, 好友讲到代表罗马的精髓之词是"SEX"的时候,我脑海里飞快掠过,这个词,也属于重庆吧。

嗯,一个城市的精髓之词。What is your city's word? Where were you think you want to settle? What is your word? 这个概念让我思索了很久。为我去国万里来到的这座城市,为我自己, 为我几乎每天都会来看看的这个网上社区。"显摆"或者"发泄"显然不是ROLIA的全部, 那"分享"呢?"互助"呢?还是"追寻"?…

也许,要找到代表ROLIA 的那个精髓之词,并非一件容易的事。在其中的你我他,不管此刻处于什么状态,是否和我一样,也渴望象那些无为逍遥的罗马人(“master of the beauty of doing nothing”- 大爱这句),能够坦然享受那种纯粹的世俗的欢乐。至少我们中间,有太多能够无事生乐的大师(master of making something out of nothing) 。三五简单食材就能凑成盛宴,比如皮皮姑娘和她的吃吃团;几个朋友闲聚就能变出整场嘉年派对,比如船长老麦一家。。。他们天生具有制造欢乐的本事。这群人整出来的一年一度的ROLIA GALA,我觉得,再没有比"FUN"这个词更能代表其精髓的了。

“How do I define pleasure?”“What would bring you pleasure right now?” Liz常常这样问自己。也许,不必去到意大利,只要我们真正放开心怀,自由地去体验快乐,也能拥有美味的生活吧。

又有什么,比每一天的FUN更重要呢?更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions: