谢谢bingle!其实不是LP上的拼写错误,是公安局出入境的工作人员的失误,因为我填申请护照表时都是填的(JING),但是她说打汉语(劲)字时计算机自动就有个拼音(JIN),所以她就在护照的第2页加注了这一句话.(劲)is also spell JING.总而言之,非常谢谢你们啦!

margret (margret)
(#108994@0)
2001-6-22 -05:00

回到话题: 紧急求助:LP上的名(JING)和护照第1页的名(JIN)不一致(差一个字母),因为(JING和JIN)在字典中同时对应的是(劲)字,不过在护照备注一栏中是这样写的:劲 IS ALSO SPELL JING.不知在出关和进关时会不会有问题?谢谢!

回到论坛: HOME枫下论坛枫下论坛主坛加国之约申请准备

URL:   
http://www.rolia.net/zh/post.php?f=0&p=108994