This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Close
Home
Share
谢谢bingle!其实不是LP上的拼写错误,是公安局出入境的工作人员的失误,因为我填申请护照表时都是填的(JING),但是她说打汉语(劲)字时计算机自动就有个拼音(JIN),所以她就在护照的第2页加注了这一句话.(劲)is also spell JING.总而言之,非常谢谢你们啦!
margret
(margret)
(#108994@0)
Last Updated: 2001-6-22
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
紧急求助:LP上的名(JING)和护照第1页的名(JIN)不一致(差一个字母),因为(JING和JIN)在字典中同时对应的是(劲)字,不过在护照备注一栏中是这样写的:劲 IS ALSO SPELL JING.不知在出关和进关时会不会有问题?谢谢!
枫下论坛主坛
/
相约北美
/
移民留学