×

Loading...

Scarborough Fair

多伦多的Scarborough,名字的来源,是英国的一个小镇。这是一个古老的小镇,曾经繁华过,近百年渐渐沉寂。如今还有人念及它,往往是因为一首著名的歌曲:Scarborough Fair

几百年前,每年的夏秋之际,小镇会有一个集市,长达两三个月。附近的居民都到这里来。小镇也是个港口,很多远洋船只,也到这里采购。

当年号称“日不落”的大英帝国,殖地民遍及天下,都是远洋船只的功劳。在这伟大的盛世之下,有一个悲凉的事实:约一半的远洋海员,没有回来。

SCARBOROUGH FAIR这首歌,最初的原曲可追逆至200年前。不得不说,英国的古文献保持的真好。最初它只是集市上的调皮鬼的简单曲调,调笑卖花姑娘的。后来,在船员之间传唱的时,已经成了一首成熟的歌曲。

这是首曲调平淡、优美的歌曲。

歌曲的大意是:请转告集市上那个姑娘,你不再是我的真爱。

这首歌在1960年代重新被发现,改编。在Simon & Garfunkel手里,改编成了反战歌曲,顿时传遍英语世界。

Simon & Garfunkel增加了附曲,内容是:战士们在原野上追赶麻雀、在擦拭枪支、在战场上暴吼冲杀、在长埋地下时,托人告诉心爱的姑娘:你不再是我的真爱。

具体的翻译大叔就不说了。英文原词更有味道。有兴趣的可以慢慢体会那流泪的微笑。

Report

Replies, comments and Discussions: