×

Loading...

《别了夏天》翻唱:小小艾



Download this MP3 audio file

祝亲们圣诞快乐! ^^

手嶌葵- 别了夏天

翻译:网络牛人
翻唱:小小艾

光る海に かすむ船は
hi ka ru u mi ni ka su mu fu ne wa
金光粼粼海面 微风摇曳白帆

さよならの汽笛 のこします
sa yo na ra no ki te ki no ko shi ma su
那悠悠响起的汽笛 如在诉说别离

ゆるい坂を おりてゆけば
yu ru i sa ka wo o ri te yu ke ba
缓缓步下山坡 绿草花影婆娑

夏色の风に あえるかしら
na tsui ro no kaze ni aeru kashira
仿佛聆听着那一首 夏日之风的歌

わたしの爱 それはメロディー
wa ta shi no a i so re wa merodei^
我心中浓浓爱意 奏出迷人旋律

たかく ひくく 歌うの
ta ka ku hi ku ku u ta u no
温柔的 悠扬的 浪漫情声

わたしの爱 それはカモメ
wa ta shi no a i o re ha ka mo me
我心中浓浓爱意 飞舞白鸥一羽

たかく ひくく 飞ぶの
ta ka ku hi ku ku to b u no
轻柔的 翩跹的 舞动空中

夕阳のなか 呼んでみたら
yu u hi no na ka yo n de mi ta ra
面向大海轻唤 夕阳霞光烂漫

やさしいあなたに 逢えるかしら
ya sa shi i a na ta ni a e ru ka shi ra
期盼还能再次与你 相遇在这海岸

だれかが弾く ピアノの音
da re ka ga hi ku piano no o to
谁将琴键轻抚 琴音随风飘舞

海鸣りみたいに きこえます
u mi na ri mi ta i ni ki ko e ma su
伴随浪花轻拍海岸 鸣奏海之乐谱

おそい午後を 往き交うひと
o so i go go wo yu ki ka u hi to
午后阳光和蔼 徐徐海风吹来

夏色の梦を はこぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira
你在我记忆中涂满 夏日梦的色彩

わたしの爱 それはダイアリー
wa ta shi no ai sore wa daiari^
我心中浓浓爱意 写下爱的日记

日々のページ つづるの
hi bi no pe^ ji tsu du ru no
青涩的甜蜜的 虹色回忆

わたしの爱 それは小舟
watashino ai sore wa kobune
我心中浓浓爱意 小舟逐波千里

空の海をゆくの
so ra no u m i wo yu ku no
振起想象羽翼 翱翔天际

夕阳のなか 降り返れば
yu u hi no na ka fu ri ka e re ba
若我驻足回首 夕阳映红身后

あなたはわたしを 探すかしら
a na ta ha wa ta shi wo sagasu kashira
我们是否还能重温 那心动的邂逅

散歩道に ゆれる木々は
sa n po mi chi ni yu re ru ki gi ha
漫步乡间小路 青树蔓翠摇缀

さよならの影を おとします
sa yo na ra no ka ge wo o to shi ma su
悠悠不觉日暮西沉 已至离别黄昏

古いチャペル 风见の鶏(とり)
furui chaperu kazami no tori
夕阳烟波暮霭 远处风标微摆

夏色の街は みえるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira
你可否依然忆起这 夏日街道色彩

きのうの爱 それは涙
ki no u no a i so re wa na mi da
昨日心中爱意 宛如点点泪滴

やがて かわき 消えるの
yagate kawaki kie runo
缓缓地无声地 消散心底

あしたの爱 それはルフラン
ashitano ai sore wa rufuran
明日心中爱意 宛如悠扬旋律

おわりのない言叶
owarinonai kotoba
娓娓地吟唱着 心动词句

夕阳のなか めぐり逢えば
yu u hi no na ka me gu ri a e ba
遥望大海等待 红霞映染天外

あなたはわたしを 抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira
温柔的你这次能否 将我深拥入怀
 

 

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions: