This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Close
Home
Share
古汉语其实也有复辅音。只不过现代汉语,
spitfireto
(很有意思)
特别是普通话不再有罢了。在某些方言,比如晋语或者闽语都有一些遗存。即使是普通话,由于现在没有复辅音了,就有一些古汉语的复辅音被分开成多音节。比如窟窿,就是古汉语孔,本读成khloog,现在分写,分读了。再比如旮旯,就是古汉语“角”,读成kroog。
(#11601442@0)
Last Updated: 2018-6-27
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
我现在发现东亚语系都有一个特征,就是一字对应一个音节。从朝鲜半岛,到中国大陆汉族地区,到越南,这个特征非常明显。再远一点,日本,老挝,柬埔寨,泰国,缅甸,也基本如此。
枫下论坛主坛
/
枫下拾英
/
诗书画苑