×

Loading...

上个月去OCJ观摩了一个类似的案子,供楼主参考

defendant是斯里兰卡人,英语是第二语言,凌晨被警察要求吹测酒精的仪器,吹了5次不够都没有取到SAMPLE,被控obstruct police officer。律师辩护的有以下几点:1)让辩护人在车头前面测试(只有一个方向的录像)而不是在警察里(前后两个方向都有录像)2)警察的执勤记录中没有记录每次测试间隔多久,每次吹仪器多久,如果说明5次当中每次都没收集到样本,那些mouth piece有无保留等警方执勤记录是否证明其程序正确无暇。3)最重要的一点是当事人英文非母语,警察有无发觉其不是母语,能否很好理解对话,有无找翻译(警察说在radio里找了当时没有翻译在位)。最终法官判的是careless driving under S130 of Highway Traffic Act, fine of $600 (to be paid in 12 installments in 12 months and can apply for extension), 18 months probation, attending a missing-u program (这个program 的发音听上去是这个,但我没查到正确名称是什么。。)
Report

Replies, comments and Discussions: