×

Loading...

真是删掉了这些

To build on our incredible economic success, one priority is paramount -- reversing decades of calamitous trade policies.
We are now making it clear to China that after years of targeting our industries, and stealing our intellectual property, the theft of American jobs and wealth has come to an end.
Therefore, we recently imposed tariffs on $250 billion of Chinese goods -- and now our Treasury is receiving billions of dollars a month from a country that never gave us a dime. But I don't blame China for taking advantage of us -- I blame our leaders and representatives for allowing this travesty to happen. I have great respect for President Xi, and we are now working on a new trade deal with China. But it must include real, structural change to end unfair trade practices, reduce our chronic trade deficit, and protect American jobs.

还有,为什么要把尾巴切掉?
If I had not been elected President of the United States, we would right now, in my opinion, be in a major war with North Korea with potentially millions of people killed.

这个被删掉是可以预见的:

Everything that has come since -- our triumph over communism, our giant leaps of science and discovery, our unrivaled progress toward equality and justice -- all of it is possible thanks to the blood and tears and courage and vision of the Americans who came before.

Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions: