Format is not important, just the English information for the immunization records is useful.

guest (Guest)
If there're English information in your baby's immunization records, it's OK. Only the day care, family doctor need this kind of information. If your baby too young(less than 5) to complete all the immunization in China, you may also need to show this when you ask the Health ministry if your baby miss any immunization that Canada baby has in the same age.
2000-10-25 -04:00
This post has been archived. It cannot be replied.
Page address has been copied. To share, click to copy page address.
Share Online by QR Code

Back To Topic: 我7.22 体检,9月底得到LP。准备春节后从上海或北京去多伦多。请问小孩防疫针注射证明什么样?当地防疫站说没办过。他们只有一种夹有广告的英汉对照的“xx市儿童预防接种证”,是否填好盖好章就可以?敬请指教。我的e-mail:wyh509@8848.net.谢谢!

Back To Forum: HOME枫下论坛枫下论坛主坛加国之约准备旅程