yeah, it's quite a funny thing. At the begining, ....

tutu (lazy tutu)
At the begining, I was not used to answer this kind of questions. I always translated the Chinese word 是 to yes, 不 to no directly. There is one time I was asked "you don' t like China?". My first reaction was surely 不是. So my answer was "no...". My staff was really surprised to hear that and asked "WHY?". I realised what a big mistake I had made. So I went to this way, "no, it's not true." Though it seemed to save myself from that topic, But at that moment, I really felt bad about myself. And it's from then on, I started to force myself to adjust this point.
2001-7-5 -04:00
This post has been archived. It cannot be replied.
Page address has been copied. To share, click to copy page address.
Share Online by QR Code

Back To Topic: Jabber's English Note----006

Back To Forum: HOME枫下论坛枫下论坛主坛工作学习English