This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Close
Home
Share
老外下辈子也不可能正确地读俺们的拼音。就像大名鼎鼎地央视主持人水钧益,到底还是分不清in和ing的区别。我的想法是,尽量起一个和自己的名相近的英文名。如你叫王丽丽,就干脆叫Lily。这样有人喊你中文名字时,老外也知道他在喊谁。
heater
(肠子)
(#123517@0)
Last Updated: 2001-7-7
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Report
Replies, comments and Discussions:
你们在公司使用英文名还保持原来的中文名?
枫下论坛主坛
/
枫下沙龙
/
谈天说地