你可不可以告诉我们,到底是哪些证件的哪些内容翻译怎么不是很正确?不同的情况要区别对待。比如本人名字,学位名称,学校名字错了一定要改过来。如果是课程名字不准确,那就随它去,下次办上学用的成绩单盯紧点。

pingle (pingle)
(#159499@0)
2001-8-8 -05:00

回到话题: 各位前辈,我的学历学位成绩单原件是公证处在做公证时帮翻译的,我发现并不是很正确,请问前辈有没有必要重做,修改??

回到论坛: HOME枫下论坛枫下论坛主坛加国之约申请准备

URL:   
http://www.rolia.net/zh/post.php?f=0&p=159499