×

Loading...

是习惯问题.

我在两年以前,基本都说普通话,因为在学校里公司里主要用普通话.甚至有时会出现别人跟我说上海话,我对别人说普通话的情况(这也是习惯).
后来换了工作,公司里基本是上海人,到处都是上海话,我也就说上海话了.再加上在家一直和老婆说上海话,出来之前就成了习惯说上海话.
在加拿大,又变了.见了老外或是商场里说英语,对老婆说话说上海话,其他的朋友说普通话.有时侯老婆和其他朋友在一起而我要对老婆说话时,会突然从普通话转到上海话,然后再跟人翻译一遍.别因为这个问我为什么歧视别人,因为我知道那不是!

另:有没有人在家说英语的?出来之前下决心要在家里讲英语,以提高英语水平,但真要说的时候总觉得别扭.
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions: