后面这半句我二十多年都没有弄明白,

wjiang (激昂)
因为每次听见人念的时候都基本上是在小品或相声节目中,不但极其铿锵有力,而且演员还及进表演夸张之能事,音调错落有致,让我难以拨开迷雾,抓住真相。后来大概是前年才知道正确意思。
(#244295@0)
2001-10-31 -05:00

回到话题: 奇闻

回到论坛: HOME枫下论坛枫下论坛主坛枫下沙龙谈天说地

URL:   
http://www.rolia.net/zh/post.php?f=0&p=244295