×

Loading...

泰国景区贴汉语告示 提醒中国游客注意小节(附图) 。

本文发表在 rolia.net 枫下论坛泰国景区贴汉语告示 提醒中国游客注意小节(附图)

--------------------------------------------------------------------------------

http://www.sina.com.cn 2002年01月15日06:24 北京青年报




图为警示布告 李芮/摄







  本报讯 昨天本报接到读者李芮从泰国拍摄的一组照片:厕所里挂着“请保持清洁”、走廊上贴着“请勿乱丢果皮纸屑”、门栏上写“不能进去”……李芮说:“这是在泰国曼谷附近的一座大型自选市场里拍摄的,到这里购物的游客来自全世界,但却只用中文标出了这些警示!看来有些国人平时一不留神,就把身上的坏毛病给带出了国。”

  李芮在来信中写道:


  去年1月,在从泰国南部返回曼谷的路上,我们的车停在一处自选市场的院子里。组织者一是让大家方便,二是买点儿纪念品。

  自选市场的购物大厅有半个足球场大小,买东西的人熙熙攘攘。人群中有金发碧眼的白人,有肤色黝黑的黑人,有日本人、韩国人,更有不少中国人。

  我漫步院中,一下被醒目的白底红字的标语所吸引。门栏上有“不能进去”,走廊上有“请勿乱丢果皮纸屑”,荷花池边有“不能在这里洗手”,“土地神”前的象、马雕塑旁有“不能坐在大象和马的背上”,就连厕所里也有“请保持清洁”。

  我想,大凡“不能”的、“请勿”的准是屡屡发生的。可再仔细一想,奇怪,这“警示”标语怎么都是中文呢?一下子感到心里不是滋味,是愤怒、是羞辱、是悲哀……也许都有吧!

  看来自选市场的“警示”完全是针对中国游客的,可叹!

  现在出国旅游的旺季又要到了,我想提醒所有即将出国的人,在国外除了注意防盗、安全等问题外,是不是更要注意国人的形象,不要把一些不文明的行为“丢”在国外。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report