Shit, I didn't realize how bad my english is until now. The story is that I had dinner with a canadian girl tonite, after that I want to 送她回家。But I had no $%@& idea how to express it. I thought of "let me go home with you." But after a second thought I realized that it's the same meaning of " Can I go to bed with you?" Then I came up with "Would you like me to walk you home?" But the fact is we were taking bus. Damn!
So it's not like no chance at all to find a girlfriend but Its just couldn't utilize the chances.
Anyone please give me a hint how to say "我送你回家吧" like native does.
This post has been archived. It cannot be replied.