This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Close
Home
Share
viven@netease.com
viven
(simber)
我在递交申请材料(北京)时出了两个错,第一在汇PROCESSING FEE 时,地址不是写的加拿大大使馆签证处,而是写的移民部。第二我老公的名字是个多音字(杉),我在申请表上写的是SHAN,但公证处的翻译件写的是SHA,材料寄出后才发现。不知会有什么后果,请各位前辈指点。
(#91439@0)
Last Updated: 2001-6-6
This post has been archived. It cannot be replied.
Share
Share Online by QR Code
Report
Replies, comments and Discussions:
swanson here?
枫下论坛主坛
/
相约北美
/
移民留学