×

Loading...

原贴就是您回复"根本没有的事"来表示反对的贴,我发贴是为了提醒大家PERC成了ASSIGNMENT,这是事实,我在那贴上已经说明了"don't have to pass it to be qualify for the PA exam."我以为您翻译了一下,我感谢您翻译,然后您说您没翻译,我道歉没有领会您的意思.

您说不知道什么是原贴,我第二次提供连接。

CRISS不用在意,我们都是为了提醒大家,您觉得我在吓人,我觉得我没有,我认为我的英文原文是没有歧义的。如果您觉得哪一句出现歧义了,欢迎指正,大家一起学英文。
Sign in and Reply Report