×

Loading...

在家和老公中英文对半,中文也流利,但是要正经说中文没有来加拿大以前流畅,有时被人问问题,一下用中文回答不流畅,很破的感觉,很说不清楚的感觉,反映好象没有英文那么敏锐了.

intentional (小松鼠不在家)
(#1199158@65)
2007-10-27 -04:00
Reply
Page address has been copied.
To share, click to copy page address.
Share Online by QR Code

Back To Topic: 刚才来一人,一看就是我们同胞,和我拽半天英文,发现我也就是一同胞,最后用中文说"我以为你是朝鲜人呢",我真的长的那么扁那么圆吗?呵呵

Back To Forum: HOME枫下论坛水缸