×

Loading...

"地主"长兄,谢谢您的理解。 请参考老弟以下关于 “杰富山庄/富杰山庄"笨析拙见:

"地主"长兄,谢谢您的理解。 请参考老弟以下笨析拙见:

1、Jefferson Forest community位于Yonge街Bayview之间,南临19街,北靠Jefferson Forest 森林和高尔夫球场。

Jefferson Forest community基本位于Richmond hill的地势之颠,登此望远,心旷神怡。北有树林,南有沟壑,自然环境优美,应是少有的风水宝地。

Jefferson Forest community比较封闭,比较安静,Jefferson Forest drive贯穿整个社区。

因此,该社区命名为 "某某山庄"才真正符合其地理特征,也与Richmondhill的"Hill"能对应。Jefferson可以翻译为"杰富“。有人把它谐音为“"劫富“,当然也可以谐音为“皆富"或"接福"。 综合考虑, 认为中文命名为“杰富山庄"比较符合其人文特征。

2、"杰"可以象征国人中"技术移民", 而"富"象征国人中"投资移民"

3、“富绅山庄”有点太高调,区内也不都是大富豪。

4、如果“杰富山庄"容易被谐音为“"劫富“,可以选"富杰山庄"作为option, 也与"富豪山庄"遥相呼应。

请朋友们批评补充。
Sign in and Reply Report