This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
我考虑了很久,建议 Jefferson Forest 的中文名称叫“富绅山庄”,供同学们参考,指正。谢谢。
正如“绵羊”所说,这里无论从自然环境,地势,风水,学区,都是多伦多不可多得的一块风水宝地。中文名称一定要名副其实,而且要响亮。
-
bigears
(地主老中);
2012-2-13
{126}
(#1343608@9)
还是觉得"杰富森林”更好, Jefferson Forest 应该还是有些连栅(Townhouse)的, 想和清一色超大独立屋的富豪山庄套近乎,有点牵强。
-
anthony2006
(FY);
2012-2-13
(#1343609@9)
杰富,劫富?名字太凶险!
-
19and9
(猪,老虎,兔子?);
2012-2-13
(#1343610@9)
是不好,另外,一不小心就听成劫数,结束。还是那个谁起的名字好。就叫解放森林吧
-
isup
(isup);
2012-2-13
(#1343611@9)
解放森林, 好环保的名字!
-
anthony2006
(FY);
2012-2-13
(#1343612@9)
要不就用英文直译吧: 杰斐逊森林
-
anthony2006
(FY);
2012-2-13
(#1343613@9)
"地主"长兄,谢谢您的理解。 请参考老弟以下关于 “杰富山庄/富杰山庄"笨析拙见:
-
rog
(绵羊);
2012-2-13
{876}
(#1343614@9)
万劫不覆,劫富济贫。你有点创意好不好。好像港靶子说宾士,大陆人说奔驰,哪个好?bmw更猛,宝马啊,要是直译:巴伐利亚摩托车工厂(不是一般的土)
-
19and9
(猪,老虎,兔子?);
2012-2-13
(#1343622@9)
不要只批判,给点建设性意见,大家欢迎您。
-
rog
(绵羊);
2012-2-13
(#1343624@9)
桃花新源
-
icespeeder
(Speeder On Ice);
2012-2-13
(#1343627@9)
有那么多townhouse, semi, small single,叫山庄,有些勉强, 不壬不类。或许会被其它新村的人笑话。
-
wei96
(weiwei);
2012-2-13
(#1343615@9)
其他的新村,可能情况更糟。这是大势所趋啊。这个二期真的不如一期。不过还好,剩下的空地不多,很快就完全定型了
-
isup
(isup);
2012-2-13
(#1343616@9)
照你这样推下去,那些只有large single的 communities 都该称"天上人间"。没办法,人家比你好,可'山庄'被你拿去了。
-
wei96
(weiwei);
2012-2-13
(#1343617@9)
天上人间这名字可不能乱用,在中国那是很响亮一个牌子
-
isup
(isup);
2012-2-13
(#1343620@9)
一定是要毫宅才能叫"xxx山庄"吗?
-
rog
(绵羊);
2012-2-13
(#1343618@9)
叫"忽销山庄" 或者"胡销山庄" 更好听.
-
hostler
("青蛙在煮锅里的);
2012-2-13
(#1343619@9)
工人二村。盖棺埋了吧。
-
icespeeder
(Speeder On Ice);
2012-2-13
(#1343621@9)
请君口下留情,造福后代。
-
rog
(绵羊);
2012-2-13
(#1343623@9)
ooops! 把我埋了吧。
-
icespeeder
(Speeder On Ice);
2012-2-13
(#1343626@9)
有点2
-
asdf_1
(yuan);
2012-2-13
(#1343625@9)
What is the name? Any conclusion?
-
lingwei8
(hellofriends);
2012-2-13
(#1343628@9)
Share
闲聊灌水区