×

Loading...

The original article on New York Times:

...
At Amazon, workers are encouraged to tear apart one another’s ideas in meetings, toil long and late (emails arrive past midnight, followed by text messages asking why they were not answered), and held to standards that the company boasts are “unreasonably high.” The internal phone directory instructs colleagues on how to send secret feedback to one another’s bosses. Employees say it is frequently used to sabotage others. (The tool offers sample texts, including this: “I felt concerned about his inflexibility and openly complaining about minor tasks.”)

...
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 工商经济 / Amazon宣布取消在NYC建HQ2的计划 +1
    • $2.5 billion project; 25,000 jobs. +1
    • 政治正确的组织遇到贫穷左左也的歇菜(那些工作左左根本就是可望不可及), 还不如到多伦多 +1
      • 想去亚马逊工作?我保证这篇文章会改变你的想法
        • The original article on New York Times:
          ...
          At Amazon, workers are encouraged to tear apart one another’s ideas in meetings, toil long and late (emails arrive past midnight, followed by text messages asking why they were not answered), and held to standards that the company boasts are “unreasonably high.” The internal phone directory instructs colleagues on how to send secret feedback to one another’s bosses. Employees say it is frequently used to sabotage others. (The tool offers sample texts, including this: “I felt concerned about his inflexibility and openly complaining about minor tasks.”)

          ...
    • 有政客反对给予税务优惠也是有道理的,政府政策向大企业倾斜,尤其是向个别大企业倾斜,就是对其他企业不公平。 +1
      • But this is a good practice. High tech industry is more desirable. +1