×

Loading...

加拿大对美国暂停向世卫拨款的举动倍感失望

4月15日周三,总理特鲁多(Justin Trudeau)在渥太华举行的每日新闻发布会上,对记者一再被问如何看待川普的举动表示不予置评。他指出,“我目前的首要任务是做好应对本国疫情的一切工作,确保全国人民的生活、健康和安全。这意味着要与世界各地的专家一起商讨来应对目前的疫情。” 

http://m.chinesenewsgroup.com/news/668697

反对党党领熙尔(Andrew Scheer)在批评世卫组织表现时,也对川普的决定避而不谈。 “这是美国总统的决定,他有责任向美国人解释他做出该决定的原因。”

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 社会政治 / 加拿大对美国暂停向世卫拨款的举动倍感失望 +2

    4月15日周三,总理特鲁多(Justin Trudeau)在渥太华举行的每日新闻发布会上,对记者一再被问如何看待川普的举动表示不予置评。他指出,“我目前的首要任务是做好应对本国疫情的一切工作,确保全国人民的生活、健康和安全。这意味着要与世界各地的专家一起商讨来应对目前的疫情。” 

    http://m.chinesenewsgroup.com/news/668697

    反对党党领熙尔(Andrew Scheer)在批评世卫组织表现时,也对川普的决定避而不谈。 “这是美国总统的决定,他有责任向美国人解释他做出该决定的原因。”

    • 鉴定:你的语文老师初中没有毕业。 +6
      • 楼主长期只转一个网站的内容,我也没整明白是咋回事。 +1
        • 从业人员呗。
      • 确实文极为不对题。 +3
    • 这事基本全球都在骂川普,你们大中报可以收集一下。 +4
    • Canada ‘disappointed’ in U.S. move to freeze funding for World Health Organization - The Globe and Mail +1
      International Development Minister Karina Gould says a co-ordinated global response to the coronavirus is needed now more than ever
      • 典型的添油加醋文章,无论如何看,也看不出“倍感”二字来啊,如果按他这个套路,翻译成“有些失望”也正确咯。 +3
    • 世卫和中国隐瞒了病毒的严重程度, 害己害人。昨天报道说世卫没钱就只能砍人手和项目了,世界只能更不太平了。 +2
    • 哪里表示失望了?
    • 从Bruce Aylward 到 Theresa Tam,加拿大一直在扮演反派角色。 +4
    • CNN记录的川谱夸中国
      看看川大嘴是怎么夸中国的
      • China: The many times Trump has praised Beijing's handling of the coronavirus pandemic - CNNPolitics
        President Donald Trump has repeatedly criticized the World Health Organization over the past week for being "China-centric" and failing to "objectively assess the situation on the ground and to call out China's lack of transparency" as the coronavirus death toll increases globally.