info(夏天)
Beijing appears to be twisting former paramount leader Deng Xiaoping’s wise words about Hong Kong to ensure a tighter grip on the former British colony
(#13557787@0)
Last Updated: 2021-3-6
This post has been archived. It cannot be replied.
Replies, comments and Discussions:
-
枫下沙龙 / 谈天说地 / 白岩松问:爱国者治港越来越成为共识,具体到个体应如何对他的“爱国”进行资格审查评估?如何防止一些人扮演爱国者?如何辨别真假粉红?
-kw23(kw23);
2021-3-6
(#13557693@0)
-
没有经过文化大革命的洗礼怎么辨别呢?
-stayhome(stayhome);
2021-3-6
(#13557706@0)
-
哎,是啊,据说文革时候把那个像章直接别在肉上,想想都疼
-kw23(kw23);
2021-3-6
(#13557720@0)
+1
-
爱国必须爱共产党 - In Hong Kong, ‘patriotism’ now means having to love the Chinese Communist Party
-info(夏天);
2021-3-6
{1051}
(#13557787@0)
+1
Beijing appears to be twisting former paramount leader Deng Xiaoping’s wise words about Hong Kong to ensure a tighter grip on the former British colony