×

Loading...

El Condor Pasa --Andy Williams 老鷹之歌

El Condor Pasa --Andy Williams 老鷹之歌【中英字幕】
英文版的老鷹之歌,是一首具有濃濃拉丁高原音樂的歌曲;到了70年代,由美國的歌壇常青樹、情歌王子安迪.威廉斯(Andy Willians),翻唱此曲後,真正把老鷹之歌推向了全世界,因而風靡了全球的愛樂者。這首深邃、沉靜、高曠,讓人心澈寧靜的曲子,翻唱後的歌詞中,首先舉出三對實物做比較:麻雀與蝸牛、鐵鎚與鐵釘、森林與...
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / You Don’t Live Here Anymore 女人花 ——Sofia Källgren +1
    You Don’t Live Here Anymore 女人花 ——Sofia Källgren
    我有花一朵,种在我心中含苞待放意幽幽,朝朝与暮暮,我切切地等候有心的人来入梦Often nights are darker than beforeAnd the days I've learned to love them moreEven though you are somewhere here beside...
    • El Condor Pasa --Andy Williams 老鷹之歌 +1
      El Condor Pasa --Andy Williams 老鷹之歌【中英字幕】
      英文版的老鷹之歌,是一首具有濃濃拉丁高原音樂的歌曲;到了70年代,由美國的歌壇常青樹、情歌王子安迪.威廉斯(Andy Willians),翻唱此曲後,真正把老鷹之歌推向了全世界,因而風靡了全球的愛樂者。這首深邃、沉靜、高曠,讓人心澈寧靜的曲子,翻唱後的歌詞中,首先舉出三對實物做比較:麻雀與蝸牛、鐵鎚與鐵釘、森林與...