×

Loading...

She Walks In Beauty ~ Lord George Gordon Byron (拜伦:她在美中行)





她在美中行

拜伦

她在美中行

像静夜万里无云,繁星满天,

一切明暗交织的美

在她的容颜和双眸中汇合,

如此融就的柔和之光,

亮丽的白天岂能轻得?

增一分阴影,减一丝光线,

都将有损那难以言喻的

波动在她绺绺黑发上

或轻笼在她面庞上的风采。

恬美的思绪表明

她的形体是多么纯洁,高贵!

那面颊,那眉宇

如此温和、平静,而情意

却胜似万语千言,

其微笑动人,神采奕奕,

她一向慈善为怀,

她的思想与世无争,

她的心地天真仁爱。

Sign in and Reply
Modify
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / She Walks In Beauty ~ Lord George Gordon Byron (拜伦:她在美中行)
    • 很优美的音乐和朗诵.
    • good