×

Loading...

平安夜老刘最惊喜的礼物 --- 总理签名

不是每个人在平安夜都能收到这样的圣诞礼物:一封印有加拿大总理烫金题头的哈珀总理签名信,以及有总理签名的书。

老刘的诗集《诗一样的安大略》去年(2013年)已由上海三联书店出版发行。书中是老刘在多伦多居住几年来游历安大略省内多个景点后写下的百余首山水诗。每首诗配有一张自拍的图片、中文、以及英文诗。

老刘是平安夜晚上7、8点钟回家时在楼下信箱处取信时发现这个包裹的,当时还觉得有点儿纳闷,并没有预计会收到包裹。等到回到家拆开封皮后,发现是自己的诗集和一封信。

翻开诗集,在首页上发现了一个签名。老刘的心跳开始加速,不敢相信自己的眼睛。他急忙打开信来看,粗粗看过信的内容,还是不敢确信,最后题头烫金的图片和印刷让老刘完完全全相信这的确是哈珀总理的来信和签字!

总理在信中说他兴致勃勃地仔细阅读了这本诗集,并夸赞了老刘诗集中精美的图片,以及老刘通过他的诗巧妙地捕捉到了这些山水景色精美的部分。总理还说,他很高兴能为老刘的这本诗集签字。同时总理还谢谢老刘花时间去写作并将诗集分享给他,并预祝老刘今后有更多的作品出来。

老刘的两首诗。

阿岗昆

瑶台宝镜落尘寰,碎作万点碧瀛然。

秋水莹莹千潭月,浮云霭霭一长天。

野树参差藏幽径,澄波潋滟荡秋船。

山苍水绿人无倦,醉卧松荫任流连。

Algonquin

Jewellery mirror in Heaven fell down on the Earth,

Broke into thousand verdant glittering pieces.

Moon in sky varies thousand reflections shining in all lakes,

While rows of clouds are drifting in boundless space.

Wild trees grow lushly but narrow paths hide insides.

Canoes float on lakes as crystal water gently ripples.

Guests from all enjoy the clean water and blue mountains,

Under the pines,they entirely revel in so graceful views.

波多湖

山小如枕台,水柔可盈怀。

千松一色秀,青峦两边排。

日落莲花静,月隐星河开。

塘蛙声几许?传入帐中来。

Pog Lake

Small hills are so cute just as my pillow.

Crystal water is so pure it cleans my soul.

Thousands pines sway there in one style show.

Blue hills stand quietly in both sides row.

In sunset shining, blooming lotus are quietly pure.

Moon hides away while bright stars still glow.

How long have frogs been singing as rivers flow?

It gets into my dream whatever it’s high or low.

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 诗书画苑 / 平安夜老刘最惊喜的礼物 --- 总理签名

    不是每个人在平安夜都能收到这样的圣诞礼物:一封印有加拿大总理烫金题头的哈珀总理签名信,以及有总理签名的书。

    老刘的诗集《诗一样的安大略》去年(2013年)已由上海三联书店出版发行。书中是老刘在多伦多居住几年来游历安大略省内多个景点后写下的百余首山水诗。每首诗配有一张自拍的图片、中文、以及英文诗。

    老刘是平安夜晚上7、8点钟回家时在楼下信箱处取信时发现这个包裹的,当时还觉得有点儿纳闷,并没有预计会收到包裹。等到回到家拆开封皮后,发现是自己的诗集和一封信。

    翻开诗集,在首页上发现了一个签名。老刘的心跳开始加速,不敢相信自己的眼睛。他急忙打开信来看,粗粗看过信的内容,还是不敢确信,最后题头烫金的图片和印刷让老刘完完全全相信这的确是哈珀总理的来信和签字!

    总理在信中说他兴致勃勃地仔细阅读了这本诗集,并夸赞了老刘诗集中精美的图片,以及老刘通过他的诗巧妙地捕捉到了这些山水景色精美的部分。总理还说,他很高兴能为老刘的这本诗集签字。同时总理还谢谢老刘花时间去写作并将诗集分享给他,并预祝老刘今后有更多的作品出来。

    老刘的两首诗。

    阿岗昆

    瑶台宝镜落尘寰,碎作万点碧瀛然。

    秋水莹莹千潭月,浮云霭霭一长天。

    野树参差藏幽径,澄波潋滟荡秋船。

    山苍水绿人无倦,醉卧松荫任流连。

    Algonquin

    Jewellery mirror in Heaven fell down on the Earth,

    Broke into thousand verdant glittering pieces.

    Moon in sky varies thousand reflections shining in all lakes,

    While rows of clouds are drifting in boundless space.

    Wild trees grow lushly but narrow paths hide insides.

    Canoes float on lakes as crystal water gently ripples.

    Guests from all enjoy the clean water and blue mountains,

    Under the pines,they entirely revel in so graceful views.

    波多湖

    山小如枕台,水柔可盈怀。

    千松一色秀,青峦两边排。

    日落莲花静,月隐星河开。

    塘蛙声几许?传入帐中来。

    Pog Lake

    Small hills are so cute just as my pillow.

    Crystal water is so pure it cleans my soul.

    Thousands pines sway there in one style show.

    Blue hills stand quietly in both sides row.

    In sunset shining, blooming lotus are quietly pure.

    Moon hides away while bright stars still glow.

    How long have frogs been singing as rivers flow?

    It gets into my dream whatever it’s high or low.

    • 有才!羡慕!
      • 代老刘谢谢你!
    • 诗写的真美!收藏了!
      • 谢谢你,可以到老刘的网站看到更多的诗和图片。
        • 图片是你拍的吗?美极了!
    • 祝贺老刘,为你高兴:))